[震怒] 自己翻譯問題還要怪別人?

作者: NewCleaner (( ′-`)y-~)   2020-04-15 18:32:17
媽的,Good Luck明明是祝好運。一些白癡偏偏喜歡翻成好幸運。
Goodmorning,明明是早安。卻喜歡翻成好早晨。
自己不喜歡翻譯被翻成「早安」就算了,還要一直靠妖全世界都是翻譯成「好早晨」
踏碼的,明明是自己再鑽牛角尖,還要說自己是對的。
一群智障,搶了原住民生活的土地還要假裝自己是原住民。
明明是唐山來的偏偏自己說是土生土長的台灣人。
智障真的很可憐,一個國家一個名字大家齊力往前衝不好嗎?
偏偏要先決定隊名,你隊名我不同意。我隊名你不喜歡。
然後花了卅年,綁架民意吃香喝辣還要堅持是為本土發聲?
啊,原住民土地通通被唐山人騙光了。
你還要發什麼聲?
作者: littleyuna (我是小妹也是公主)   2020-04-15 18:33:00
Good luck啦
作者: TzuyuChou117   2020-04-15 18:34:00
Good luck
作者: Workforme (目標當個業績轉機股)   2020-04-15 18:35:00
我也覺得是good luck
作者: cryy ( 哭歪 )   2020-04-15 18:37:00
想說good lucky是啥鬼……
作者: Nick0907 (尼克)   2020-04-15 18:38:00
他家狗叫lucky啦
作者: likeair (我有健康的膝蓋)   2020-04-15 18:40:00
是good lock
作者: NewCleaner (( ′-`)y-~)   2020-04-15 18:41:00
謝謝大家,我英文老師剛剛氣到升天了
作者: sodahaini (沒有的話我晚點再問一次)   2020-04-15 18:44:00
XD
作者: deeeplove (想不到ID)   2020-04-15 20:48:00
好白癡喔不

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com