[文法] 間接引用/聽說/他說韓文文法問題

作者: qazxcde741 (DL)   2021-07-06 09:49:29
大家好
小弟替最近在學韓文的老婆發問
聽她說詢問蠻多人都沒得到確定的答案
所以上來請教各位
以下是問題內容
-
https://i.imgur.com/BGaBhb8.jpg
-
以上如果有不清楚的地方我再補充
感激不盡
作者: Tombo (Tombo)   2021-07-06 11:52:00
這兩句是自己造的句子嗎?單純沒上下文的情況下,第一句就是”聽說”老師明天會來台灣,第二句若要說是”聽老師”說某人會來台灣,應該會加上上誰誰來,或是老師後面可以加上“77-ll“跟最後動詞會用尊敬用法會比較明確最後的那個是跟別人確認從第三者聽來的情報通常用在疑問句,聽說...(是不是這樣啊?)的感覺,所以不能用在自己親身體驗的經歷以上是自己參考文法書的感覺
作者: aven1020 (Aven)   2021-07-06 14:42:00
中文翻譯剛好跟兩句韓文是相反的
作者: y789519   2021-07-06 15:14:00
是聽到其他人說, 的聽說是從報章雜誌等各種流沒想到不會顯示韓文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com