PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
HANGUKMAL
[聽解] 挖角的韓文
作者:
discipile
(DIS)
2016-05-02 07:36:06
最近在重看 只屬於你 那部韓劇
裡面一直出現挖角這個詞
可是聽起來像是scout這個音,不像韓文字,像是外來語
但我google挖角的英文跟韓文都不是這個
可以跟我說明下scout那個的韓文嗎?
作者:
fubon518
2016-05-02 07:50:00
scout查詢韓文用naver字典,屌打google
作者:
Cupman
(假韓國人)
2016-05-02 18:18:00
google是指google翻譯嗎? 請大家告訴大家 不要用那個不管學什麼語 都不要用
作者:
ryona1118
(Gin Gin)
2016-05-03 00:07:00
就是挖角的意思,用外來語表現
作者: miraflower
2016-05-03 23:20:00
但說實在韓文常常有很多Korean English,所以別太認真
作者:
ryona1118
(Gin Gin)
2016-05-03 23:31:00
對啊,在英文並不是,但韓國人用此表現挖角~
作者:
saram
(saram)
2016-05-04 02:07:00
台灣老人說WC是廁所.台灣人不會說英文的10,就用兩根食指交疊成"十"型,這時老外一看以為自己是殭屍.
繼續閱讀
徵平日上午韓文家教(台北)
grace158
[售書] 新韓檢初級topik1
shovdked
[閒聊]韓文老師動手
unknown
[韓文] 韓國女生徵學生
harry61723
[售書] 簡單快樂韓國語
katmay
[揪團]師大-韓語高級會話閱讀班(李炫周)
ckc35
[售書] 韓檢、韓文原文書
dunhill74
[徵求] 台中韓文家教
meilo315
[翻譯] 求救!!想請問圖上的韓文是什麼意思
yuya2230
[韓文] 徵 韓語語文交換in 新竹
ashnina
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com