Re: [文法] 文法運用

作者: nunuseum (請支持Nine Muses)   2014-09-07 09:55:26
※ 引述《cuculeo (不能怕)》之銘言:
: 最近複習完後遇到幾個文法上的問題
: 1:
: http://i.imgur.com/g6GTRis.jpg
: 關於這個形容詞在名詞前的文法
: 個人覺得很難記
: 有什麼好的記憶法嗎?還是只能死記?
只要記成3種就好
1. iss da/eobs da 是特殊動詞 => neun
2. 無終聲 => n
3. 有終聲 => eun
l 的特例,l & n 在發音上都會讓舌頭前端碰觸到上排牙齒後方
不管在發音或聽覺上,區辨性都較低
所以韓語存在著幾個 l & n 互換/同化的例子
鼻音化 m/ng + l => m/ng + n (例:種類 jong ryu [jong nyu] )
柔音化 l + n 或 n + l => l + l (例:韓流 han ryu [hal ryu] )
羅姓、盧姓 在中文裡都是l開頭(ㄌ),韓文卻是n開頭 (na、no)
當gil da 遇到 eun => gil eun (對韓語母語者相對不好發也不好分辨)
=> 簡化成 gi n
: 2:
: http://i.imgur.com/9565EL8.jpg
: 很多文法都會遇到上面三種特殊變化
: 變化規則又不盡相同
: 請問該如何分辨呢?還是只能硬記?
: 先謝謝各位了
1. p 的不規則變化 (p => u/o)
p 還有變化後的 u/o 在發音上類似,都會動用到雙唇
之所以會分成u/o,是為了跟前面的母音調合,跟動詞變化一樣
a o 跟其它母音相比較為宏亮
(a是發音時下巴張最開的音,
o跟eo相比,還需要把嘴唇撅起來,口腔共振空間相對較大)
所以為了要與a o 配合,p 會變 o,動詞詞尾會用a
其它母音非a o的音節,p 會變 u,動詞詞尾會用eo
圖示
p => u => u (一般情況)
=> o (前方出現a o,進一步從u變成o)
當p後面接eu開頭的語尾時,因為u已經先跟eu結合,所以不會再跟前方母音作用
dop da + 語尾eo => do u eo => do o a => do wa
^^^
(母音調和)
dop da + eu myeon => do u eu myeon => do u myeon
^^^^
(先結合)
2. d 的不規則變化 (d => l)
這個現象在英語跟閩南語都有,只是因為沒有反映在拼字上,所以較難發覺
butter => 念快會變成 "八了"
賊在閩南語單念時,音節尾是t,也就是舌尖輕頂上排牙齒後方
但賊仔時會變成"查辣"
賊 http://goo.gl/wVNP08
賊仔http://goo.gl/ZMpWzw
會這樣是因為 t/d 夾在兩個母音之間,要維持原發音相對費力
所以會從舌尖頂齒後,改成舌尖輕拍齒後,聽起來就像l了
韓語裡會出現 d 不規則變化的,都是因為後方加了一個母音開頭的音節
geod da => geod + eo => geol eo
=> geod + seup ni da => geod seup ni da
3. reu的不規則變化 (reu => l + l)
音節尾為eu的動詞本來就相對不穩定
所以會有eu脫落(後接母音開頭的語尾,eu會脫落,改成後方母音)
ba ppeu da => ba ppeu + a => ba ppa
reu只是會在前方音節尾再多加一個l,讓l的音更明顯
(可以注意到出現reu不規則變化的動詞,reu前方的音節都是母音結尾)
da reu da => da reu + a => dal ra
=> da reu + p ni da => da reup ni da
作者: ryona1118 (Gin Gin)   2014-09-07 12:24:00
推用心
作者: cuculeo (不能怕)   2014-09-08 21:56:00
謝謝n大的仔細解說

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com