[閒談] 國營外國學歷

作者: SunSky0126 (昊SunSky)   2022-07-12 18:47:43
今天台電放榜讓我想到一件事,我查遍資料都沒看到國營的官方回覆(包含考生去問的)。
跟試務處確認過後,確定了國營的「大學」代表「學士」,「專科」代表「副學士」。
但是
身處台灣的大家也知道這代表這四個(和碩/博士)都是有學位證書的。那一般國外高中和
碩士間的怎麼辦?它們不一定有學位。
試務處表示
「他們沒有專科學校」
「他們沒有專科學校」
「他們沒有專科學校」
所以
「填『大學』」
我當初還想說怎麼有碩博士,沒有學士。原來是這樣啊!
還是是懶得改(′・ω・`)因為現在其實也沒有專科證書了。
作者: lcwp (^^)   2022-07-12 19:57:00
我中文不好,看不懂
作者: GGishot (一整個欠噓)   2022-07-12 20:13:00
我的主管開會講話含滷蛋就算了,看你發文才知道那顆滷蛋也可以用鴕鳥蛋做
作者: timchenpqrs   2022-07-12 20:43:00
看不懂
作者: TCLanLanLu (比藍藍路還精)   2022-07-12 22:02:00
沒有學位不就沒有學士學歷 這樣就是高中阿
作者: KAEN (威利旺卡)   2022-07-12 22:13:00
是不是國外讀書所以中文不太好
作者: SunSky0126 (昊SunSky)   2022-07-12 22:23:00
我只是在murmur而已www反正大家只要知道國外高中畢業才能就讀,但又不是學士的填「大學」就ok了
作者: kingkinggod (王王神)   2022-07-13 00:09:00
好好說中文很難嗎?
作者: arron767 (瑜)   2022-07-13 05:38:00
我看你說英文搞不好大家比較看的懂
作者: lovefisk (感動)   2022-07-13 08:31:00
真的看不懂
作者: Nexdous (Nex)   2022-07-13 09:23:00
你還是別考進來害人
作者: dskdlkj   2022-07-13 09:24:00
我那屆同梯有人是澳洲大學碩士
作者: system303179 (Simon11034)   2022-07-13 10:13:00
全部都中文字但我看不懂
作者: gcobc37695 (當天空是我們的)   2022-07-13 11:00:00
已讀
作者: catmoonwhite (白喵)   2022-07-13 11:33:00
我還以為自己閱讀能力退化了呢
作者: cray0928 (Joey)   2022-07-13 13:32:00
College 跟university 的不同,兩年跟四年制
作者: SunSky0126 (昊SunSky)   2022-07-13 13:58:00
不過college和university其實不能這樣分,他們實際上就是個名稱罷了
作者: hihisc (勞德大叔)   2022-07-13 18:17:00
你是用Google 翻譯嗎?先回去讀中文啦
作者: SunSky0126 (昊SunSky)   2022-07-13 22:06:00
一般要讀或能讀的國文還是考很好!畢竟底子深厚。像國營這種只要稍微複習,甚至寫考古就好
作者: ginlo999 (J99999)   2022-07-13 22:58:00
慘了,真的看不懂,現在的國文越來越難了
作者: Nexdous (Nex)   2022-07-14 11:25:00
你考到哪個單位通知大家一下
作者: Tsuyoshi07 (剛)   2022-07-15 09:17:00
整篇都看不懂
作者: littlea (å–”)   2022-07-15 13:00:00
直升台大國發所就對了
作者: blueup (鳥巢)   2022-07-16 12:48:00
看不懂…
作者: plato690 (plato690)   2022-07-19 23:00:00
整篇都寫中文字,但我仍然看不懂
作者: julius010025 (黓桐)   2022-07-21 00:14:00
看不懂
作者: catteamiren (catte)   2022-07-24 10:21:00
意思是說專科報考等於大學學歷?
作者: JhsLi0627 (JhsLi0627)   2022-08-03 14:39:00
那個單位的說一下,別害人

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com