Re: [問卦] 台灣LV找法文翻譯時薪開210?

作者: windmagic (爵太郎)   2026-02-14 06:40:17
※ 引述《q2520q (理宮莎筱)》之銘言:
: 如題,脆看到的
: http://i.imgur.com/rNQckyL.jpg
: 時薪開210,但104上沒看到職缺,後來直接搜尋關鍵字後在小雞有找到,也是一樣的工作日期與工作內容
: http://i.imgur.com/GMav9kB.jpg
: LV,路易威登,嚕依V痛
: 看工作內容,你要協助現場的工匠做產品解說,應該是要將法國工匠說的法語翻成中文說給顧客,然後再把顧客要問的翻成發文說給工匠,這種工作開時薪210,然後薪水甚至還要等到4/10才會發,因為工作時間是3/11-14,隔月10號才發薪,有咪有掛?
十年前有空時玩著接過日中雙向口譯,
科技技術會議即時翻譯、世貿什麼展商品解說...etc
基本上是一天4000-5000新台幣,晚上一起去高級餐廳吃飯應酬(算加班,但至少飯好吃)
也有送客戶到禮服店,開眼界。(因緣際會,客戶也帶我見識了日本陪酒bar)
原來現今口譯是這價位...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com