Re: [新聞] 「台語」名稱引爭議 台師大學者呼籲政府統一

作者: stpippen (竹杖芒鞋輕勝馬)   2024-05-04 17:44:00
借標題問一下八卦
台灣閩南語到底是Base on泉州腔還是漳州腔呀!?
當年到底是泉州打贏了還是漳州打贏了呀?
為什麼不考慮使用福州腔呢!?
問卦~~
※ 引述《jksen (Sen)》之銘言:
: ※ 引述《blue999 (FLY)》之銘言:
: : 台灣唯一夠格叫台語的 ,只有一種語言, 叫原住民語言
: : 其他都是外來移民 , 在那霸佔別人土地的
: : 所以台語這個詞 , 完全是赤裸裸的,閩南沙文主義的體現
: : 閩南人仗著自己多數 在那邊80其他族群,自封自己的語言叫台語
: : 還講不會講台語 就不是台灣人, 簡直噁心到不行
: : 完全不尊重其他族群, 還有臉整天講多元文化 正義 公平
: : 閩南人把其他族群當白痴,做的事情跟對岸一樣 ,
: : 對岸也是仗著自己人多 在那80台灣人
: : 結果台灣自己人 也幹跟他們一樣的事情 看了實在悲哀,
: : 兩岸同文同種 果然不是假的, 行為一模一樣 五十步笑百步。
: 以前提過了幾次,不過看來還是很多人不知道再繼續提
: 八卦是,最早稱呼臺語的都是外來統治者,非台灣閩南人自稱
: 第二個八卦是,"臺語"這詞是最悠久的使用至少快兩百年歷史,"閩南語"這詞20世紀晚期
: 台灣官方才使用,是20世紀才發明的名詞
: 大清帝國時期: 稱臺語
: 1852年劉家謀《海音詩》 :「耗擲饔飧百口糧,如山狼籍不堪償;傷財翻被居財誤,浪
: 說紅龜是吉祥。吉凶事,皆用『紅龜粿』;臺語『龜』若『居』,取『居財』之意也。…
: 大日本帝國時期: 稱"臺灣語" https://reurl.cc/v7l2aA
: 為了跟當地人溝通,日本出了很多台灣語教材,很多日本人跟著學,甚至還調查全島語言
: 環境,1931年臺灣總督府出了臺灣語大辭典 https://reurl.cc/M8agzW
: 中華民國時期: 國民政府剛到臺灣時也是稱臺語 https://reurl.cc/651M9M
: 當時也是跟日本人一樣編了一些教材讓大家學臺語
: 欸? 那你說,閩南語這名稱到底什麼時候官方開始用?
: 自1970年代以後,國民黨政府在1967年10月,以「不符事實,且易滋不良後果」的原因,
: 由行政院新聞局等單位通告「改正」,要求當時慣用的「臺語」、「臺灣話」稱呼,更改
: 為「閩南語」、「閩南話」。
: 隨後,1966年國防部情報局出版的《實用閩南語會話》,開始把「臺語」改為「閩南語」
: ;1973年教育部公布「國語推行辦法」,自1973年1 月22 日起 廢止「臺語」稱呼,全面
: 改稱為「閩南語」。
: 參考來源: https://newtalk.tw/news/view/2023-03-28/863918

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com