Re: [問卦] 台大教授說應改名為「椰黍菌酸」比較精確

作者: devidevi (蜜蜜)   2024-03-31 10:42:18
※ 引述《mazinkisa (kisa)》之銘言:
: 台大毒理學研究所教授姜至剛也表示,
: 寶林茶室使用的粿條本身並非純米製,
: 有添加玉米澱粉,故應改名為「椰黍菌酸」比較精確,
: 也可避免民眾誤解,而影響台灣相關產業。
: https://reurl.cc/xLnvdb
: 另類在打臉!
: 昨天的獵巫!
: 所以究竟維持獵物狀態持續以米酵菌酸譯名好,繼續獵巫掃蕩好
: 還是從善如流接受台大教授改譯名椰黍菌酸,避免重傷台灣產業
: 兜基?
只要說米酵菌酸是中國譯名
我們不要用中國譯名,應該要正名椰黍菌酸,或直接簡稱BA
這樣就OK了
只要扯到中國都好解決
這種東西只要有票,民意代表就會起來幫忙呼籲改名

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com