Re: [問卦]臺灣人最後會不會連《三國演義》都看不懂?

作者: NARUTO (鳴人)   2023-12-11 22:09:19
噓 ducah: 三國演義是白話小說118.150.138.228 12/10 23:47
→ ducah: 文言文不適合長篇小說 閱讀門檻高 受眾少118.150.138.228 12/10 23:50
→ ducah: 文言小說代表作大多也是短篇故事集118.150.138.228 12/10 23:58
→ ducah: 文言文這種壓縮語言寫長篇 饒了讀者吧118.150.138.228 12/11 00:00
http://163.20.146.11/hshs/ccc671668/wp-content/uploads/sites/199/2020/04/
國文科指考模擬題本B教用.doc
https://i.imgur.com/VyCOqkL.jpg
指考模模擬題本的解答是《三國演義》是文言文
https://i.imgur.com/gDCP1Lo.jpg
翰林的說明
《中西文學類型比較史》
作者: 李萬鈞
出 版 社: 萬卷樓出版社
出版年份: 2018
叢書系列: 福建師範大學文學院百年學術論叢
圖書分類: 中國文學總論
第96頁
中國古代短篇小說深受文言文的束縛。漢民族的語言,兩千多年來口語與面語是分家的。
書面語是文言文,口語是白話。幾千年來的傳統觀念是重文言、輕白話。文言文束縛住作
家手中的筆,這就大大影響了作家形象思維的表達。長篇小說的情況比短篇小說好得多。
《三國演義》算它是文言體吧(其實頗多口語)
都在說《三國演義》是文言文小說了
不懂為啥還有人要硬凹它是白話文小說?
很明顯拿《三國演義》和《老殘遊記》等白話小說比較
《三國演義》還是偏向文體修飾成文言文
文言文就只是講話或寫成經過修飾的文體
白話文沒經過修飾而已啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com