Re: [問卦] 移工這個詞是不是可以更好?

作者: DCSHK (耳機)   2023-09-08 22:32:52
※ 引述《dunkerrrrr (下巴)》之銘言:
: 大家好
: 如題
: 臺灣有一些外籍的工作者
: 一開始被稱呼為外勞
: 演進到現在的移工、新住民
: 增添了些友善、包容的元素
: 小弟突發奇想
: 職籃、職棒的外籍工作者
: 被稱呼為洋將、外援
: 不只名稱好聽,也帶點霸氣的味道
: 這個詞應該更適合新住民跟移工吧
: 為什麼不直接稱呼移工為洋將、外援呢?
: 有掛嗎?
繞了一圈最後又回到這裡
以前菲律賓來的叫做菲傭
就有人說菲傭不好聽改叫外勞
又有人說外勞很歧視應該要叫移工
現在移工又不好聽了又要改成什麼?
外勞就外勞
我去澳洲工作的時候我也是說自己是台勞或外勞
有差嗎?
整天在乎哪個名稱好聽,不如在乎怎麼改善人家的工作環境
你把工作環境改的好,叫他們狗奴才他們也沒意見
工作環境爛成這樣,害他們整天逃逸,你叫他們總統也沒任何意義

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com