Re: [問卦] 幹嘛要有女字旁的「她」

作者: khara (高陽酒徒)   2023-08-09 09:00:45
這麼說來那阿拉伯語最進步啊!男性女性連動詞都有區別。
傳統德語所有的名詞都分性別,Student 男大學生,Studentin女大學生。
結果這種東西也引起爭議。
補充個連結
http://city.udn.com/51670/1449547
另外也像是代詞等也是,
類似英語 he、she有別結果泛用代詞用he不可,只好用they或累贅的he or she,
這性別意識搞到語言上不是無聊透頂,徒然製造麻煩?
但說到代詞,
我從來就覺得給人稱代詞分性別很不合理。
我們是在泛泛指稱他人,又不是在給別人驗明正身!
傳統漢語白話,只有一個「他」不分男女兼用(閩南語是「伊」亦不分性)
沒啥不好。
結果新文化運動那堆白癡崇洋媚外,
非要給漢語本不存在的人稱代詞添性別,弄出了「她」,後來還亂用「妳」(本通奶)
到頭來現在洋人開始檢討人稱性別啦,
對岸又一堆無聊人在那用了TA來表示不分性別,
去他的「他」本來就泛用結果搞來搞去弄了個醜陋的TA,蠢死了!
為了翻譯或習慣,勉強多個她也就罷了。搞出妳還真是無聊了。
說到這,陳寅恪〈與劉叔雅論國文試題書〉很有趣:
https://www.gushiciku.cn/dc_tw/109042866
今吾國人所習見之外國語文法,僅近世英文文法耳。其代名詞有男女中三性,遂造他她它
三字以區別之,矜為巧便。然若依此理論,充類至盡,則阿剌伯希伯來等語言,動詞亦有
性別與數別,其文法變化皆有特殊之表現,例如一男子獨睡,為男性單數;二男子同睡,
為男性複數;一女子獨睡,為女性單數;二女子同睡,為女性複數。至若一男子與一女子
而同睡,則為共性複數。此種文法變化,如依新法譯造漢字,其字當為[亻睡女]。天竺古
語,其名詞有二十四囀(按:單數、雙數、複數╳八格(nominative, accusative,
dative, ……)=24),動詞有十八囀。吾中國之文法,何不一一仿效,以臻美備乎?
世界人類語言中,甲種語言,有甲種特殊現相,故有甲種文法。乙種語言,有乙種特殊現
相,故有乙種文法。卽同一系之西歐近世語,如英文名詞有三格,德文名詞則有四格。法
文名詞有男女二性,德文名詞則有男女中三性。因此種語言,今日尚有此種特殊現相,故
此種語言之文法,亦不得不特設此種規律。苟違犯之者,則為不通。並非德人作德文文法
喜繁瑣,英人作英文文法尚簡單也。
哈哈!硬要學人家,那確實該動詞也變化啊!
那最好還創造性動詞變形,一男子與一女子同睡就要改寫成[亻睡女]!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com