Re: [問卦] 有什麼中國用語聽了很頭痛

作者: etr19941 (RAY)   2023-05-22 14:49:49
※ 引述《as8116536 (kk明明)》之銘言:
: 是說有些支語的使用邏輯很怪
: 例如我們的影片 支語叫視頻
: 拍影片我們會簡稱拍片
: 但支語卻沒有拍屏或拍頻
: 而是跟我們一樣稱拍片
: 另個例子
: 契約
: 支語叫合同
: 簽契約我們會簡稱簽約
: 支語的簽契約卻跟我們一樣稱簽約
: 有沒有支語大師替我解惑?
來中國很久了,聽過很多不一樣的用語我都能習慣,唯一聽得感覺奇怪的是,「吃飯要吃的舒服」這句話,我不知道如果換成台灣用語應該怎麼解釋,每次聽到這句話就感到莫名的噁心。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com