[問卦] reddit:同情台灣小孩,缺乏童年不像小孩(文長)

作者: usnavyseal (usmarine2008)   2023-04-24 12:14:12
https://tinyurl.com/2s492h44
在reddit 台灣版看到
https://i.imgur.com/dUywBOZ.png
Recently started teaching English to kill time. But damn I do feel sympathy
for Taiwanese kids.
最近開始教英文來打發時間,但該死的,我同情台灣的孩童
During a class activity, I asked them to write a dairy/journal.
They wrote things they dont believe in Tooth Fairy or Santa Claus. They wrote
they prefer to play with their dog because parents dont care about them.
Then, there is the Taiwanese education system, which makes them memorize
things instead of expanding their imagination. After school they have to go
to cram school and study till 9 Do they even get a childhood?
I first started teaching cause I was bored, but now I find myself giving my
all to make it fun for them and giving chocolate for the ones who do well.
I wish Taiwanese culture could let children be children a bit more.
My opinion could be a come from a naive/arrogant view as I never lived a
harsh childhood like these kids.
Edit: I will clarify chocolate for those who do well, not as in academically
but as in a way for them to talk more instead. They get points for enjoyment
and make different takes on answers. Each participation gives a point, and
they get the candy over certain points, etc...
Edit 2: No, I am not from a family that believes in Christmas or Santa
clause. They were used as an example for kids not knowing good holidays.
Yeah, you guys and have lunar new year, but kids get loads of useless
homework over that time.
Edit 3: I know my naivete. I have a degree in aviation. I fly planes, not
here to teach. I originally came here for my gf, and yes. I am well aware I
came from a very blessed life compared to most. Thats why in my class, I try
not to discipline harshly but make them understand why they are wrong
instead. I was beaten a lot as a kid, and I would never want the same for
future children.
Edit 4: I am not oblivious that this only happens in Taiwan, but since atm my
experience is here hence the topic. it's generally linked to Asian cultures.
Edit 5: I am not white. I am of Asian descent. I understand my naivety, I am
just ranting. As in my childhood, even though moved overseas, I experienced
something similar to what many asian kids go through.
在課上,我讓他們寫日記
他們寫下,不相信牙仙或是聖誕老人
(編輯2:我來自不相信聖誕老人的家庭,只是用這個當作例子,過年期間,孩童
有一堆作業)
他們寧可跟他們的狗玩,因為父母不在乎他們
再來是台灣的教育制度,與其讓他們發揮想像力,他們得死記硬背
放學後,他們要去上補習班到9點
他們有過童年嗎
我一開始開始教書,因為我很無聊,但我發現自己盡力地讓孩童們覺得有趣
給表現好的人巧克力
(編輯1: 不是只給功課好的人,是希望他們多講些話,課上參與可以得到分數)
我希望台灣的文化可以讓孩童更像孩童一點
(編輯4:我知道這不只發生在台灣,但因為我現在在台灣,所以這個話題跟亞洲有關)
我的觀點可能來來自一個傲慢/天真的人,因為我從來沒有像那些孩童一樣
經歷嚴酷的童年
(編輯3:我知道我很天真,我有航空的學位,我開飛機,不是專職在教學
來是因為我女友的關係,我也知道跟其他人比,我來自一個比較美好的家庭
因為我以前也被打過,所以我儘量他們有愛的教育,希望不要再經歷過類似的)
編輯5:我也不是白人,我有亞洲血統,我知道我的天真,我只是在抱怨
雖然我的童年在海外,卻也跟亞洲孩童經歷過的相似
網友回覆,選4個最熱門的
第1個留言
https://i.imgur.com/aW58Zhp.png
I went through that childhood. I can understand my parents. They simply don’
t want me to be left behind. So they overcorrect, I started writing
characters in kindergarten and could read a lot of kid’s science
illustration books by then. I started learning English since 1st grade most
didn’t start until junior high or 4th grade. And they heard “everyone” was
learning piano so naturally they wanted me to take those lessons but
elementary me said firmly no (don’t know why).
I will not let my children go through that. But I also hear a lot of parents
had my sentiment but once their kids begin junior high, it becomes harder to
keep that sentiment.
I do believe though, what parents can do is not to stuff materials down kids
’ throat. I would strive to teach them good life habits that will not go out
of fashion, how to deal with emotions, how to listen and communicate, etc. I
hope I can impart enough of my experience so that they can deal with any
obstacle, have passion and enjoy life.
我經歷過類似的童年,我可以理解我的父母,他們不希望我進度落後,所以會過度矯正
幼稚園時,我開始會寫字,可以讀很多科學繪本,到了一年級,我開始學英文,而多數人
是到國中或四年級才開始。當他們發現「大家」都在學鋼琴是他們也希望我學,但不知
為何,才國小的我堅定地拒絕了
我不會讓我的小孩經歷我的童年,我聽說很多父母跟我有相同的想法,但一旦小孩上了
國中,越來越難保有初衷
我仍然相信,父母能做的是不要強迫孩子接受東西,我會經歷教導他們不會過時的
生活習慣,如何跟情緒相處,如何傾聽和溝通,我希望可以傳授足夠的經驗,應對各種
困難,並有熱情地享受生活
第2個留言
https://i.imgur.com/nTvLK4j.png
作者有回答的問題跳過
"Then, there is the Taiwanese education system, which makes them memorize
things instead of expanding their imagination."
台灣填鴨式的教育,無法發揮想像力
Because many teachers lack either the ability or willingness (or sometimes
both) to "expand their imagination." Trust me, many of them don't even teach
children how to memorize things effectively.
大部分的老師缺少能力或是懶得(有時候兩者都有),「發揮他們的想像力」
相信我,很多時候他們甚至不知如何教孩童有效率地背東西
"After school they have to go to cram school and study till 9 Do they even get
a childhood?"
參加補習班到9點,缺少童年
That would be another problem.
Many parents have to work long hours and don't have much time to take care of
them. So they send their kids to cram schools so at least someone would keep
an eye on their children for them.
And some other parents are just obsessed with the idea of some sort of
"studying hard→getting into a good high school/college→getting a good job→
become rich→wonderful life" stuff. After all, that myth has been deeply
rooted in Chinese culture for over 1400 years.
這是另一個問題
多數父母工時長,沒時間照顧小孩,所以只好送他們去補習班,至少有人可以照顧他們
而其他父母很在意「努力讀書 → 申請到好的高中/大學 → 找到好工作 → 變有錢
→ 有美好的人生」
畢竟這個神話已在中國的文化深根蒂固了1400年
第3個留言
https://i.imgur.com/DkBb37y.png
My parents made great sacrifices so that I could be educated abroad, for the
various reasons that you’ve observed.
In the days of the Joint College Entrance Examinations, how you did in the
exams determined what school and course you went to (about a 22-26%
acceptance rate, apparently), and therefore what you can achieve in life. To
get into a good college, you must therefore go to a good high school that can
best prepare you for the exam, which means you must therefore go to a good
grade school, and so on. It was an arms race for the few good white collar
jobs available on the island.
Part of it was of course financial, but part of it was also a cultural
disdain for the “black hands” (烏手 in Taiwanese, as in black with grease)
jobs in factories and repair shops. Taiwanese parents broadly believed that
education was the way out of poverty.
My understanding is that things have improved a bit with reforms since my
time, but there are still plenty of vestiges left, and lots of childhoods
robbed. The relatively lower stress once you finally made it into college
resulted in the joking transliteration 由你玩四年 (fool around for four
years) of the English word “university.”
Thanks for caring about them.
就如你所觀察到的,我的父母做了很大的犧牲讓我可以出國讀書
在大學聯考的年代,考試的成績決定你去哪間學校/科系(差不多22%–26%的錄取率)
,也定了你在人生的成就
因此,為了能上好的大學,得要去好的高中幫你準備考試,這也代表你得上好的小學
這是一場軍備競賽,目的是進入島上少數的白領職缺
其中一部分跟收入有關,但也有一部分跟對工廠和修理廠的文化歧視有關
(台灣人口中的「黑手」,油油黑黑的),大多數的父母覺得教育是脫離貧困的道路
我的理解是,隨著改革,情況有所改善,但仍然有很多殘留的,多數孩童的時光被剝奪了
一旦進入大學, 低壓的環境導致學生用「由你玩四年」音譯 英文的 "university"
感謝關心台灣的孩童
第4個留言
https://i.imgur.com/g787tt0.png
Many people in this thread miss the point. Just ask the students what their
hobbies are. At best you get some sport or playing a certain instrument. Note
the singularity of the replies. They are so busy, they have no time to know
themselves, or what they might be interested in. Best example is learning
English. I've seen pages of English terms they have to memorize, even though
the majority of them will never use these words and neither do I. At the same
time most students can't hold a conversation past "Hi, what's your name,
where do you come from, how old are you". Less volume, more depth would help
a lot. More free time to learn social skills and develop a personality would
benefit those students more than an additional x-amount of home work hours.
很多人在這個討論串都忽略這點,只要問學生們,他們的興趣是什麼,最多只會說某種
運動或是樂器,注意回答中特別的答案
學生們很忙,沒時間認識自己,或是了解自己有興趣的,最好例子是學英文的時候,
我看過他們要背的單字,很多他們根本用不到,連我也沒在用
同時,他們的英文對話僅限於,「你好,你的名字是、你來自哪、你幾歲了」
少一點單字,更深的內容會很大的幫助,更多空閒時間讓孩子學習社交能力,培養個性
會比 x小時的功課更有益
備註
reddit的人都比較誠實?
大家怎麼看呢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com