作者:
CCY0927 (只是個暱稱罷了)
2023-03-18 16:46:41※ 引述《bluebluelan (鈴谷のあまあま写生管理)》之銘言:
: total本身就有總的意思 總total就是總總 總全部的意思
: 又不是麵麵加辣辣 為啥台灣人會發總total
: 本巨巨在美國工作甚至也不太常用total這個字眼
: 台式英文最白癡的用法是總total嗎 有什麼可以挑戰總total嗎
你把它當成「英語」的話,自然比較難解釋。因為寫我們雖然是寫成 total,但實際上
在講這個字的發音,多半是發成
https://i.imgur.com/vKd26m6.png
不會像英語發音那樣發成
https://i.imgur.com/Mzs6ZXj.png
但你如果把它當成是語音系統經過調整過後的「華語外來語」,就會比較好解釋了。因為
我們可以找到類似「總○○」的構詞方式,如:總預算。