Re: [新聞] C羅喜賀中國新年!「1句話」踩雷惹怒韓國

作者: QBby (Q比先生說別人無知聽者꘸)   2023-01-25 11:41:10
標題斷了我還以為又是中國小粉紅怒了
之前才看到小粉紅為了「Lunar new year」爆氣
言論簡直玻璃到好笑
「這是中國人的節日,只能用Chinese new year」
「外國想偷偷搶走我們的文化」
「西方和反華勢力偷偷搞小動作」
「韓國人穿上韓服慶祝新年,他們就是想利用韓服潛移默化影響別人以為新年是韓國的」
「自古以來只有中國人在慶祝它,所以只有中國人有資格命名」
「這是他們串聯起來抵制中國」
所以講Lunar new year變成辱華了
(雖然中國官方跟媒體也一堆使用Lunar new year)
才看完玻璃小粉紅要求只能用Chinese new year
結果沒想到這篇是韓國人說要用Lunar newyear不能用Chinese new year
中韓之戰又要開打了嗎XDD
你各位是用Chinese new year還是Lunar new year?
※ 引述《Yui5 (唯控)》之銘言
: 1.媒體來源:
: 三立
: 2.記者署名:
: 國際中心/蕭宥宸報導
: 3.完整新聞標題:
: C羅喜賀中國新年!「1句話」踩雷惹怒韓國人 韓團女星也犯過
: 4.完整新聞內文:
: 葡萄牙足球巨星C羅(Cristiano Ronaldo)22日準時為華人送上農曆新年祝福,但卻因為
: 一句「Chinese New Year(中國新年)」再度慘遭韓媒公審,認為韓國、越南、菲律賓等
: 諸多國家都會慶祝農曆新年,應該寫成「Lunar New Year(農曆新年)」引發熱議。
: 綜合中媒、韓媒報導,C羅22日透過微博帳號用英文寫道:「親愛的中國朋友們,謹向大
: 家致以最誠摯的祝福,恭祝大家新年快樂(Chinese New Year)。好好享受跟家人相處的
: 假期時光,希望很快能夠跟大家見面」。文末還特地改用中文寫道:「兔年吉祥」。
: 對此,韓媒《StarNews Korea》率先撰文稱,C羅在祝福語中寫道「Chinese New Year(
: 中國新年)」是嚴重錯誤,應該改成「Lunar New Year(農曆新年)」。該媒體稱,因為
: 不僅中國會過農曆春節,韓國、越南、菲律賓等許多亞洲國家也都有這個習俗。緊接著,
: 《JTBC》、《Xports News》等多家韓媒也相繼刊文,批評C羅言詞不當。
: 據外媒報導,韓國女團「NewJeans」成員Danielle日前也因將「農曆新年」稱為「
: Chinese New Year」慘遭當地網友撻伐,導致Danielle緊急於21日發出道歉聲明,說自己
: 的表達方式確有不妥。
: 不過,同樣議題換成俄羅斯、美國、法國、澳大利亞、泰國、新加坡等多國網友討論時,
: 卻紛紛認為「Danielle不用道歉」、「在我們國家,過年也叫Chinese New Year」。
: 5.完整新聞連結 (或短網址)不可用YAHOO、LINE、MSN等轉載媒體:
: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=1243481
: 6.備註:
: 一個春節中國韓國吵翻天XDD
: 不過人家C羅這次是用中國的微博在祝賀,用中國新年應該沒啥問題吧?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com