Re: [新聞] 葡「萄」不唸「桃」課本讀音曝!家長傻

作者: loser1 (拍嘎爪得白醬)   2022-12-26 18:33:15
※ 引述《aure0914 (tunik)》之銘言:
: 備註請放最後面 違者新聞文章刪除
: 1.媒體來源:
: ETtoday
: 2.記者署名:
: 鄺郁庭
: 3.完整新聞標題:
: 葡「萄」不唸「桃」課本讀音曝!家長傻了:到底啥時改的
: 4.完整新聞內文:
: 現在很多字的讀音跟以前不一樣,讓大人看了也一頭霧水。爆料公社日前轉發貼文,有網
: 友拍下課本內容,「告訴自己別在意:『酸葡萄哇!酸葡萄!沒有什麼了不起!』」其中
: ,「葡萄」的讀音讓原PO驚呆,「到底啥時改的呀?」其他家長也直怨,「身為小一的家
: 長的我也超級困擾。」話題意外引發討論。
爆料的家長家有小孩讀小三,所以估計年紀在四十歲左右。
但是,民國六十七年發布的改編版本在葡萄兩字連用時第二字就使用輕聲。
(我們小時候兩個字都念二聲所以被改錯印象深刻)
這件事顯示家長不念書記性又不好,連自己小學課本都忘記寫什麼。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com