[問卦] 「韌性」是不是當代幹話必備詞?

作者: HisVol (他的體積)   2022-10-10 11:09:21
「韌性」
英文 resilience 的中文翻譯
指的是面對逆境的抵禦能力
近年來被企業跟政府大量濫用
好像文稿裡放個「韌性」就好像有做事一樣
具體怎麼增加「韌性」不清楚
但是跟之前流行的「機會與挑戰」一樣
各種場合都可以用
但是又不需要有明確承諾
「韌性」是不是已經成為當代幹話必備詞?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com