Re: [問卦] 為什麼中國對「企」這個字選擇唸三聲?

作者: analiya (莉雅)   2022-07-12 18:09:56
※ 引述《WAXNSIM (【本人所發必為廢文】)》之銘言
:   不同國家對同樣的字有不同的唸法,大家可以理解,畢竟是不同國家。
:   台灣人唸成中國人唸法,大家也都寬容。就好比有時在YouTube上看中國
: 人的影片,有人「企」字也是唸四聲,大部份中國人也沒說什麼。
因為臺灣人現在所說的中國國語用的是老北京土語發音,也就是北京滿人說漢話最傳統
的發音。
而中國人現在用的標準普通話發音是官話區的普遍發音。
鄉民日常酸的企業、法國、俄羅斯、和 之類的詞彙發音不同都是這個道理。
:   像「矽」字,中國人用的是「硅」字,起初「硅」也唸接近「矽」的音,
: 好像和「畦」是同音,一聲。但因為當時的中國人大部份是文盲,所以都唸成
: 和「龜」字同音,於是他們官方就統一把「硅」唸成「龜」。這個當然有它的
: 歷史條件因素。
至於硅和矽的不同,之前在本版也已經詳細說過了。
兩個字都是清朝末年中國人翻譯的,很長一段時間一直混用,祇不過來源不同。硅先出
現,荷蘭語翻譯成日語再翻譯成漢語。矽後出現,法語翻譯成英語再翻譯成漢語。
中國到目前其實也是兩個字混用的。學術上稱硅,為了和錫、硒發音區分,官話區發音
都是一聲,而北京土話發音是4聲,類似於法國,俄羅斯,所以臺灣沒有發音相同的情況
。而有些詞還在用矽,比如矽肺病、矽鋼片之類的。
再說一遍,兩個字都是中國發明和一直混用的,沒有對錯,本來就是翻譯來源不同。
:   但為什麼「企」字,中國人唸成三聲,是為了什麼原因才選擇唸三聲的?
: 有沒有箇中原因的歷史八卦?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com