Re: [問卦] 講土豆=馬鈴薯的是在中國長大的嗎

作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2022-04-24 12:20:00
※ 引述《realtw (realtw良心說 不比臺灣女)》之銘言:
: ※ 引述《dasuininder (硬派大叔)》之銘言:
: : 諸君 晚安安
: : 阿肥在想喇
: : 土豆麵筋
: : 沒吃過至少有看過吧
: : 小7都有賣
: : 為什麼還會有人覺得土豆=馬鈴薯啊?
: : 假台灣人嗎?
: : 還是屄站跟盜版看太多?
: : 我很好奇
: 又要來掃盲了 辛苦
: 臺灣人把花生讀土豆 是以訛傳訛
以鵝傳鵝個屁股
中華各地方言不同
但漢字系統自秦漢以後趨同
閩南語本身還能分五個大支系
福建多山崎嶇
在古代各村落甚至還有細微落差
所謂十里不同音
但好就好在還有雅音系統會對應漢字
塗豆跟土豆在台灣唸法就是同音
在哪邊啥土豆唸久了就錯是啥洨的?
土豆不夠文雅
所以找塗這個漢字來對應才是真的
但兩個音就差不多
是在以訛傳訛個鬼
一個是雅字一個是俗字
就這麼簡單
馬鈴薯是最早引入從西北地區
因為跟掛在馬身上的鈴鐺很像


所以在北方最早就叫馬鈴薯
後來也成了最標準的名稱
國語標準馬鈴薯就是官方學名
在華南洋商貿易也引入了
由於馬鈴薯本身是具有毒性
所以被當作跟芋頭同類
南方通稱多叫洋芋
閩南地區也是多叫洋芋
而後傳入農村才有一堆雜稱
土豆則是東北土話稱呼
一堆東北人靠著大嗓門和好笑的口音
佔據了整個中土多媒體版面
土豆才在多媒體影響下
成為大陸主要俗稱
在大陸土豆專稱馬鈴薯歷史也不過十多年
在台灣土豆俗字來叫落花生時代還比較久
是在指點個毛線喔

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com