Re: [問卦] 學外文堅持發音要跟老外一樣的八卦

作者: AngeLucifer (ウソのうまい男)   2021-12-26 12:15:58
※ 引述《A6 (短ID真好)》之銘言:
: ※ 引述《KILLE (啃)》之銘言:
: : 3. 最重要
: : 語言重點是溝通 若對方聽不懂 叫他重講次就好
: : 這時雙方開始尋找條路 讓彼此溝通無礙
: : 大約五分鐘80趴意思都可通 這樣就差不多了
: : 現在本滷英語在外勞特區夠用
: 沒錯阿 是這樣子的
: 語言就是拿來溝通的
: 又不是拿來炫耀的 況且現實生活中 還有一堆肢體語言可以輔助
: 而且像是 people mountain people sea
: aid oil
: 用久了 這些詞彙 都能入大英字典阿
: 趙慕鶴 74歲不懂英文能自助環遊世界
: 一堆人年紀輕輕在糾結語法口音
: 嘻嘻
: : 外州打來 還常會卡著
: : 錯的是他 不是我 -> 自己少與外勞打交道 怪我嚕?
: : 根本不用練什麼口音好嗎
: : 重點是讓自己說話內容讓對方想聽
: : 再言練口音 這時再強人所難
: : 舌頭已長成那樣 是要重新訓練其肌肉喔?
: : 我英語就是用漢語擬出來的 怎樣啦
: : melatonin -> 沒人偷你
: : Apocalypse ->鵝趴客勒斯
吃大餐吃白飯都是吃,反正不會餓死就好了吃甚麼不是都差不多嗎?
戴勞力士戴卡西歐都是錶,反正看得到時間就好了戴甚麼不是都差不多嗎?
Toyota Mercedes都是車,能開就好了開甚麼不是都差不多嗎?
難怪胡適要說全中國都是差不多先生了。
事實上以上都可以是正論,我也不反對口音在語言交流中不是最重要的一環,
但是
吃白飯就可以活了,吃大餐的人都是在炫耀
戴卡西歐就好了,戴勞力士的都是盤子
開Toyota就好了,開賓士的都暴發戶
這差不多先生竟然還阿Q起來了,這算啥? 胡適魯迅夢幻共演?
語言學習始於模仿,模仿的完成度高不高只關係到你有沒天份努不努力,
真的有心學好的人通常是不會"刻意"把外語講得一口鄉音的,
沒天份又不努力的人反而在嘲弄別人,就是典型的自卑轉自大罷了。
事實上暫且不管發音,口音確實會稍影響溝通,只是需要時間去習慣。
我老婆是美籍拉丁人,基本上講的是純正美國腔,偶爾會跑點拉丁腔出來挺可愛的,
但是她姐就是完美的拉丁口音,聽她講話就像在聽Sophia Vergara一樣...
超性感。
其實我一直有點小遺憾老婆發音太標準,這種特殊口音還是很有市場的,
聽我老婆說Sophia Vergara的拉丁腔就是刻意為之的,為了塑造拉丁尤物的形象罷了。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com