Re: [新聞] 陳柏惟堅持台語質詢惹怒邱國正 「你會叫

作者: playtrunk (寂寞沙洲)   2021-09-27 12:48:33
輕鬆一下,外國人很多來台灣是講中文的
例如這個法國人
https://youtu.be/b_0_Q99h-P0
而且人家還是有在嘗試台語的
理性討論
※ 引述《patrick5028 (薯餅寶寶)》之銘言
: 崇洋媚外真D是台灣人美德
: 但是3Q啊 你要這樣反嗆 首先要證明你是法國人辣
: 3Q早就說過自己老母是蘇杭人
: 那你「母語」不是蘇杭話嗎?
: 到底閩南語關你屁事
: https://imgur.com/0nRgkS7
: 本來以為他告急 立法院應該會放大招
: 結果被邱國正按在地上磨擦
: 3Q大概真的快GG了吧
: ※ 引述《youhow0418 (ㄈ87b3)》之銘言:
: : 陳柏惟堅持台語質詢惹怒邱國正 「你會叫法國人學中文嗎?」
: : ETtoday新聞雲
: : 記者林銘翰/台北報導
: : https://www.youtube.com/watch?v=srGy9vgzR3s
: : 立法院本會期起試辦口譯服務,台灣基進立委陳柏惟27日使用台語質詢,並質疑國
防部長
: : 邱國正假裝聽不懂,當場怒嗆「部長你好鴨霸」。對此,邱國正數度回應,語言是
交通的
: : 工具,大家的工具共用會比較方便,「委員就繼續講,我會繼續發表我的意見」。
: : 邱國正27日上午赴立法院外交及國防委員會報告業務概況,並備質詢。外交及國防
委員會
: : 召委、國民黨立委陳以信表示,立法院在這個會期開始,試辦同步口譯的服務,今
天有陳
: : 柏惟完成申請台語同步口譯,相關口譯人員、接收器配置都已經到位。
: : 陳柏惟質詢時詢問,國防部對美國的國防授權法了解多少,邱國正卻當場表示,語
言是個
: : 交通的工具,大家的工具如果都能夠共用,會比較方便一點,「如果委員堅持要這
樣,我
: : 就按照規定傳譯一下再講,但時間並沒有辦法增加」。
: : 陳柏惟強調,台灣是一個多元的國家,「媽媽講的話叫做母語,母語就是國語」,
他也尊
: : 重使用不同語言的人,但是不能勉強別人講話,自己過去配合國防部可能「台語比
較聽不
: : 懂」,並質疑請來中文翻譯難道也不行。
: : 邱國正回應,自己沒有說不行,但也沒講不合理,既然要傳譯就要好好的傳,而語
言就是
: : 交通的工具,同樣的對話只會把速度加快,「但是委員沒有在聽,一定要傳譯,我
剛剛並
: : 沒有反對,我只是提醒」。
: : 眼見場面逐漸失控,陳以信連忙補充說明,這是立法院提供的服務,現在也在同步
進行,
: : 口譯人員就坐在後面,在場如果有任何需要服務的,委員會也都會提供服務,相信
在各國
: : 議會、歐盟、聯合國的會議都有如此作法,立法院不會要求、限制每個人一定要配
戴耳機
: : ,並且從中聽到訊息。
: : 邱國正表示,自己還是一句話,工具大家都有,為什麼不使用同樣的工具,「假設
這件事
: : 要變成一個議題的話,今天不要緊,我們另外開一個議題,我到你那邊去談,交通
的方面
: : 要通聯很順暢,用同一個工具」。
: : 陳柏惟不滿回應,「部長你好鴨霸」,邱國正則說,自己並沒有鴨霸,大家都看得
清清楚
: : 楚,他對每個人都很客氣,對所有委員、國防部同仁從來沒有鴨霸過,「你可以問
我同仁
: : ,我鴨霸過沒有」。
: : 陳柏惟反嗆,「今天如果是法國人站在這裡,你會要他不要講法語,叫他學中文嗎
?」並
: : 質疑邱國正根本是故意聽不懂中文,「我尊重你的母語、你也尊重我的母語,這樣
很困難
: : ?」
: : 邱國正回覆,「你沒有做什麼不對,我只是建議你,語言是個工具,大家同樣的工
具,為
: : 什麼要拿不一樣的工具來這樣弄勒?」
: : 陳柏惟強調,他只是想要保護台灣的母語,台灣有原住民語、客家語,「外國人來
你就不
: : 會要人家講中文,為什麼我在這裡你要叫我說中文,為什麼你要教育我?」
: : 邱國正說,「可以啊,你要維護母語,我沒有意見,但是在這個地方,我沒有教育
你,我
: : 只是跟你講,今天這個殿堂,大家如果工具一致,只會讓議會推動工作更加順暢」

: : 邱國正還說,「因為你要透過傳譯,所以我就有傳譯,如果外國人來,我可以跟你
用英語
: : 」,這就是一個尊重,大家一定要經過傳藝才會精準,自己沒有不尊重陳柏惟,「
你從就
: : 位委員,我就去拜會你,就很尊重你,你忘了嗎?」
: : 陳柏惟不滿表示,「那跟這個有什麼關係,我在講母語啦」,而且邱國正每次在回
答問題
: : 之前,就不斷強調語言是交通工具,「請問你是會坐台語上班嗎?」
: : 邱國正也向陳柏惟喊話,「真的不要這樣子,搞到最後我們官員好像對你很鴨霸」
,自己
: : 從來沒有過這樣,他對每一個委員、媒體、同仁都沒有這樣的態度過,「我也是好
心的勸
: : 委員,工具用同樣的,委員以前就有」。
: : 陳柏惟表示,「部長我無意要跟你吵架,但是未來我還是會繼續講台語,我尊重你
的做法
: : ,感謝你」,邱國正則回應,「委員繼續講,我會繼續發表我的意見」。
: : 陳以信說明,台語大家都會講,委員的問政內容尊重委員,官員的回答內容也要尊
重官員
: : 的回答,「我想這社會可公評」,立法院提供的口譯服務持續在進行,也都有準備
相關設
: : 備,任何人如果有需要都可以使用,這是兩個不同部分的事情。
: : https://www.ettoday.net/news/20210927/2088109.htm

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com