[新聞] 外媒富比士雜誌 也認為3+11是破口

作者: sellgd (李先生)   2021-06-16 04:35:40
https://www.forbes.com/sites/williamhaseltine/2021/06/09/
the-perils-of-covid-complacency/?sh=5602c4fe2b80
https://tinyurl.com/jwwwhdsx
Forbes 富比士
The Perils Of Covid Complacency 新冠自滿的危險
- William A. Haseltine 2021.06.09
(因為提到台灣只佔幾個小段 所以節譯 文中再度證明
3+11是破口)
Meanwhile, in Taiwan and Australia, similar stories were
unfolding. Taiwan had been extremely successful at keeping the
virus from entering the country — for more than a year, the country
had kept new infections near zero and had successfully contained
new cases at the border. But those low case counts bred
complacency. There was little testing done within the country itself,
limited surveillance, and no rush to roll out the vaccines. In April,
confident of their success, Taiwan changed the rules for the airline
crews on arriving flights, allowing them to quarantine for just three
days instead of 14. Within the month, cases went from single digits
into the thousands, with airline crews bringing the virus into local
bars. This time, it was the Alpha variant that managed to sneak in,
a variant with mutations that are known to disable the first line of
our immune defenses, giving the virus more time to multiply and
spread. By May, Taiwan too was forced to start shutting down
public venues, nonessential services, and limiting gatherings to all
but a handful of people. Cases have now spread to the chip
factories, causing a global shortage which has hit everything from
cars to consumer electronics.
與此同時,在台灣和澳洲,類似的故事再度展開。台灣在阻
止病毒進入該國方面非常成功──一年多來,該國將新感染
案例控制在接近零的水準,並在邊境成功控制住新案例。但
低案例數助長了自滿。該國國內幾乎沒有進行篩檢,監測有
限,也不急於階段性部署疫苗。在今年 4 月,台灣對他們的
成功充滿信心,改變了航空公司機組人員抵達航班的規定,
允許他們只隔離 3 天而非 14 天。在一個月內,案例從個位
數增加到數千,航空公司機組人員帶來的病毒進入當地酒吧。
這一次,是 Alpha 變異株成功潛入,這是一種已知突變的變
異株,可以使我們免疫防禦的第一道防線喪失能力,使病毒
有更多時間繁殖和傳播。在 5 月之前,台灣也被迫開始關閉
公共場所和非必要服務,並將聚會限制為少數人。案例現在
已經擴散到晶片工廠,導致全球短缺,從汽車到消費電子產
品都受到影響。
To make long-term testing for Covid-19 sustainable and to
encourage compliance, we need to continue to invest heavily in
mass rapid testing that can be done at home across the country.
Tests need to be free and widely accessible. This needs to be
accompanied by public health messaging that encourages the public
to get tested if they have symptoms or are exposed, even after
vaccination. One of the initial cases in the most recent Australian
outbreak, experienced symptoms for over 10 days before getting
tested, mistakenly believing Covid-19 to no longer be a threat in the
country. Hospitals in Taiwan stopped aggressively testing people
for Covid, even those with a fever. In February, Taiwan was
administering just 0.57 virus tests per 1,000 people in mid-Feb.
為了使 Covid-19 的長期篩檢具有可持續性並鼓勵合規性,
我們必須繼續大力投資於可以在全國範圍內進行的大規模快
篩。篩檢必須免費且可廣泛可行。這需要伴隨著公共衛生資
訊,鼓勵公眾在出現症狀或曝露時接受篩檢,即使在接種疫
苗後也是如此。最近澳洲爆發的首批案例之一,在接受篩檢
之前出現了 10 多天的症狀,誤以為 Covid-19 在該國不再構
成威脅。台灣的醫院已停止積極對人們進行新冠病毒篩檢,即使
是發燒的人。2 月中旬,台灣每 1,000 人僅進行 0.57 次病毒
篩檢。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com