Re: [新聞]BNT疫苗破局!陳時中還原關鍵:嘆「我國」

作者: leweixx (拉韋)   2021-05-27 15:57:20
※ 引述《smalltalker (葫洲甘道夫)》之銘言:
: 1.媒體來源:
: 三立
: 2.記者署名:
: 簡浩正
: 3.完整新聞標題:
: BNT疫苗破局!陳時中還原關鍵:嘆「我國」變「台灣」
: 4.完整新聞內文:
: 我國本土疫情升溫,尤其以雙北市確診災情更嚴重。媒體好奇,地方政府頻頻喊話向上海
: 採購疫苗,我國到底要買還是不買?對此,指揮中心表示,去年早已跟BNT談過疫苗合約
: 一事,只是對方對新聞稿上的字眼要求「我國」變成「台灣」後,疫苗就無下文,陳時中
: 感嘆疫苗合約簽署過程中,不一定是合約內問題,而是合約外的問題。
: 指揮中心指揮官陳時中,今27日下午疫情記者會上首次完整說明與BNT簽約受阻細節。他
: 表示,疫苗合約簽訂有一個既定程序在,相信藥商都明白程序,若大家都用嘴吧講講、不
: 照程序來,「我們也會困擾」。對於簽約過程,他感嘆說,「我也不太想要講這個,其實
: 疫苗談判我們很早在談」。
: 他列出幾個時間點,我方去年8月20日時就跟德國BNT談過,中間也有代理廠商來談,我們
: 也有跟BNT展開視訊會議談過,就整體資料、需求、有效性等做討論,過程一路談至去年1
: 2月底,就雙方合約做最後確認,12月31日時BNT提供合約最後版本,今年1月6日時我方報
: 行政院同意購買後,我們回覆合約掃描檔,確認雙方最終版本,就把合約掃描後送回BNT
: 方。
: 陳時中說,在1月7日對外揭露訊息限制上,雙方要求等做交換意見,我們也提供了新聞稿
: ,不過在1月8日時我們照BNT要求,將新聞稿草案內容修正,當下他們也說沒意見。不過
: ,同樣的在1月8日當天四個多鐘頭過後,BNT來函,強烈建議本署調整中文版新聞稿之「
: 我國」兩字,我們立刻因應他們的要求不到一天的時間調整為之「我國」為「台灣」,從
: 那個時間起直到1月15日,BNT持續表示就新聞稿內容說要再討論,後來表示因重新評估全
: 球疫苗供應量,簽約時間將延後數週。
: 他感嘆,「我在合約確認之前,都不那麼想跟大家報告」,主要是想疫苗進來後再跟大家
: 報告,不過演變至今,不是合約內問題,而是合約外的問題。陳時中說,縱使在沒有什麼
: 干擾情況下,簽署疫苗合約是需要花很多時間的。
: 5.完整新聞連結 (或短網址):
: https://reurl.cc/9rzNNY
: 6.備註:
我有跟到這段
到底殺小?? 用台灣這個字眼不行嗎?
殺小啦 被叫chinese taipei多久了被叫台灣真的欣喜若狂欸
到底是不是因為怕排擠國產高端疫苗
3000w不要只要200w,導致談判破局
要講清楚欸
不一定是指控你受到其他高官”強烈指控”要保住生技股
但你要講一下是不是為了國產疫苗出路而導致3000w劑談判破局
https://i.imgur.com/4Z8Hz5M.jpg

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com