※ 引述《Jonathan905 (J仔)》之銘言:
: 備註請放最後面 違者新聞文章刪除
: 1.媒體:經濟日報
: 2.記者署名:編譯劉忠勇/綜合外電
: 3.完整新聞標題:彭博:自滿心理戳破台灣除圍堵外什麼都沒有的防疫防線
聯合報系的東西要先判別是否為政治立場假新聞。三立東森蘋果假新聞也很多,
但中時、聯合系的會是政治立場假新聞,後面那些偏向智商導致品質低落。
蒐我的舊文我噴綠噴超多還被推爆幾篇,但我看不慣聯合報在這邊亂搞bloomberg的報導
bloomberg標題是"Complacency Let Covid Erode Taiwan's Only Line of Defense",
意思是「自滿使的Covid突破台灣的唯一防線」
光標題就可以看到聯合報系和bloomberg的顯著差異:原文是用「唯一」,這是比較客
觀的,聯合報系的用法就寫得很刻意輕蔑,但bloomberg並沒有用輕蔑的筆法在寫,
聯合報這是在騙讀者說「你看台灣變成笑柄了」,但是我沒在原文裡看到嘲笑這回事
bloomberg前兩段是說,一直到上周前,台灣的防疫看起來都還很強大,結果導致其他
防線被忽略,比如地區監視、未被發現的感染者和疫苗接種率等等。因為台灣一直是
最成功的防疫地區,疫情對台灣人來說彷彿是另一個世界的事情。
一直到四月15日因為縮短機師隔離到只有三天,被感染的機師帶了更具感染性的
英國變種病毒,然後提到台灣的阿公店那些不願配合疫調導致疾病傳播更快等等
,之後是台灣的確診病例激增,一直到五月1日前原本才只有1132例而已。
然後有提到外國病毒學者說,台灣只是不知道如果他們找到300病例那表示有3000個
在社區裡面......會反覆封城之類的。
問題是沒有疫苗。就像很多看似殲滅病毒的地區,台灣的接種率落後於歐美...
Bloomberg寫的口吻和內容大概是我精簡翻譯的這樣,這只是上半部。
你們不會在bloomberg這篇報導裡面看到聯合報系那種極盡嘲諷之所能的口吻和方式在
寫台灣,那不是bloomberg的風格。他們大概是說台灣原本防疫太成功,導致很鬆懈,
該有的應對都沒有。
我罵綠很多,但我不屑造假,就這樣,聯合報系造假沒比作很爛的資進黨好。
作者:
s9234032 (WhiteWater)
2021-05-20 07:13:00有人有翻原文阿,系列文自己看= =
作者:
Gamer1028 (我感覺™ 我認為™)
2021-05-20 07:14:00評語第一句就是病毒要擊潰台灣需要做的只是越過邊境你是有沒有去看原文 批得一文不值好嗎
作者:
unclefucka (冰不汁醬,醬不汁冰,難吃!)
2021-05-20 07:15:00你不如繼續說彭博社崩潰好了,大家都了解的
作者:
Gamer1028 (我感覺™ 我認為™)
2021-05-20 07:15:00還說台灣第一時間不普篩 不封城 這些都是跟國際目前的方針背道而馳 完全想不懂
低能政客看過去一年成績單自慰打手槍 然後底下裙帶身為高危險群 卻想要減少隔離期 有啥好洗白的
作者:
Gamer1028 (我感覺™ 我認為™)
2021-05-20 07:18:00高級酸 場面話 就當真
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2021-05-20 07:18:00經濟日報翻譯沒甚麼問題
作者: pigwayne 2021-05-20 07:18:00
因為香港的關係,很多外媒改進駐到台北,這幾個月看他們報導台灣時事,真的是比台媒好太多。許多台灣人還是跟十年前新加坡評價台灣人才外流時一樣,接受不了外人的直接批評
作者:
charco (胖虎想要變瘦虎)
2021-05-20 07:19:00我前天跟綠粉戰 他們還活在台灣好棒棒
作者:
johnwu (就是醬)
2021-05-20 07:19:00這篇新聞不就是把反對的聲音 弄成一篇來寫而已
作者:
kming327 (johan)
2021-05-20 07:20:00幾乎什麼都沒有 還不封城
作者:
ppp509 (rrr)
2021-05-20 07:20:00看不出原來的翻譯有什麼造假問題?你的理解比較怪說實在的
作者:
kming327 (johan)
2021-05-20 07:22:00眼巴巴看一群無能政客把台灣搞成屍城
作者:
PttCraft (WOT NA 怒伯)
2021-05-20 07:22:00自滿沒錯啊
作者:
holyhelm (老鷹 鴨霸 西米露)
2021-05-20 07:23:00Zzzzz
作者:
aljinn (Smokeless Fire)
2021-05-20 07:26:00提醒一下 complacency算是明顯貶義詞 你可能重點位置放錯
作者: N48212 2021-05-20 07:28:00
沒必要為反而反
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2021-05-20 07:28:00他不是為反而反 是想洗地
作者:
edison (edison)
2021-05-20 07:30:00個人為必喜歡un,不過這次這樣翻並沒有問題
作者:
smallwenwen (Dazed and Confused)
2021-05-20 07:30:00作者: samnpc 2021-05-20 07:34:00
替你難過
作者:
HarryHTC (Harry)
2021-05-20 07:36:00棒棒的
作者:
Gamer1028 (我感覺™ 我認為™)
2021-05-20 07:37:00就斷水流大師兄啊 我不是說你是垃圾 只是他沒講下一句 小粉綠就以為自己不是垃圾 其實是....
作者:
xiemh420 (無情者傷人命)
2021-05-20 07:41:00加強一下英文能力好嗎?
作者: anoreader 2021-05-20 07:46:00
你可能還在創傷復原階段~~~接受它吧孩子