[問卦] 請問一下"得瑟"和"貓膩"到底是啥意思?

作者: bowphoenix (寶鳳凰)   2021-02-06 20:17:37
上個月朋友從對岸回來準備過年,
就周末和他聚聚聊一下,
可是他好像被那邊影響了,
一直冒出一些聽不懂或不確定是啥意思的用語,
尤其是"得瑟"和"貓膩"這兩個詞彙,好像以前在哪聽過,
忍不住問他了,居然給我裝神祕,不肯直接說,
還把字寫下來要我回家自己查,
越想越不爽,就直接上來這裡問了...
作者: wang1b (唯i廢文<3)   2020-02-06 20:17:00
滾去微博
作者: XZXie (微軟新注音敗壞國文水平)   2021-02-06 20:18:00
樓下支語翻譯
作者: QQ101   2021-02-06 20:18:00
親 怎不去百度一下
作者: york79379 (FLSA49)   2021-02-06 20:20:00
已舉報違反居家檢疫
作者: MrQ2010 (forbidden_)   2021-02-06 20:20:00
娘賣批啦
作者: ghghfftjack (慾望深厚的老衲)   2021-02-06 20:21:00
非林來客包批龍啦
作者: bartwang (利禦寇)   2021-02-06 20:21:00
和貓玩得很膩啊
作者: shvzrrsy (星馬豪)   2021-02-06 20:22:00
支語糾察隊:
作者: wsdykssj (arj)   2021-02-06 20:22:00
"請殺我" "為了環保"
作者: jerrys0580 (墮落的阿它)   2021-02-06 20:23:00
得瑟囂張 貓膩姦情
作者: giaour (@,@)   2021-02-06 20:24:00
磕磣
作者: onstar (每天想睡覺)   2021-02-06 20:26:00
得瑟就是得意洋洋,貓膩就是有隱情常看對岸小說就知道
作者: pizzafan (七情三想)   2021-02-06 20:27:00
哆索
作者: heavensun   2021-02-06 20:31:00
陰謀 謀逆der Sir
作者: mudee (毋忘初衷)   2021-02-06 20:32:00
文化不同 用詞差異大得瑟完全看不出來得意的意思 貓膩更是無法 對岸用語很多都跳脫漢字本身含義
作者: ouabain (Beckman)   2021-02-06 20:42:00
貓膩 有鬼 有文章?
作者: soome (倆相欠)   2021-02-06 20:47:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com