[問卦] 老外:台灣人哪些話不能照字面解讀?

作者: iphone15 (JeanValjean)   2021-02-06 00:13:28
日本人講話有區分建前(場面話)及本音(本意)
台灣人其實也不遑多讓
有時講話也不那麼直接 需要揣摩一下
來台灣學中文的外國人常常會問台灣人說的哪些話不能照字面解讀?
有沒有這類的八卦?
我馬上到:我還要一陣子才會到
我好想妳:我好想X妳
你是個好人:我對你沒意思
我要去洗澡了:肥宅滾
作者: gogorice (破鑼嗓子)   2021-02-06 00:15:00
因為妳我要開公司=我要性騷擾妳
作者: kober2266 (VE)   2021-02-06 00:15:00
台灣價值:杯從中來
作者: heat0204 (heat)   2021-02-06 00:16:00
下次約啊:以後不會再見面了
作者: winston06 (暱稱0.0)   2021-02-06 00:16:00
那個
作者: Hsicen (漂浪的歌)   2021-02-06 00:16:00
等等,要看對誰說吧
作者: chris44099 (chris)   2021-02-06 00:16:00
我被性騷擾=工商情趣用品
作者: faintyfay (radioheadache)   2021-02-06 00:17:00
最好是啦!=我覺得不可能
作者: loveboa01 (小角)   2021-02-06 00:18:00
我再考慮=不要
作者: faintyfay (radioheadache)   2021-02-06 00:19:00
你怎麼還沒死=你最近好嗎?
作者: arin5566   2021-02-06 00:22:00
吃飽沒也不是真的問有沒有吃飯
作者: ted01234567 (啾啾vix>"<)   2021-02-06 00:24:00
我沒事=你完蛋了趕快給林祖媽磕頭認錯我才考慮原諒你
作者: allenthu (跟世界說掰掰)   2021-02-06 00:25:00
去看直選後歷屆總統競選文宣啊
作者: hhtj ( 阿 輝 )   2021-02-06 00:52:00
改天再約=暫時別相找

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com