Re: [問卦] 大多數美國人認為離開自己的州=出國?

作者: KILLE (啃)   2021-02-05 04:42:05
這是翻譯造成之誤解
當初日本人把state翻成州之遺毒 一直未除
中國的州 就是今日之地級市 這無甚好講 縣書記權力較台灣縣長小
被吸收至州伊(地級市委書記)身上
日本明治維新前的州 是大小與中國州差不多
但權力超大 自治到根本是割據等級 也就是大名
日本借了大名自治性 翻了state = 州
所以我們易有錯誤認知 以為州只是個普通行政級
正確翻譯 該是 "邦"
阿三國行政區(如 北方邦 阿薩姆邦) 就修正了這遺毒 不產生誤解
希望哪天 可以把美國的州 都正名為邦
(X) 加勒佛尼亞州
(O) 契洛和爾亞邦
※ 引述《hayate232 (CY)》之銘言:
: 是這樣的拉
: 我聽過一種說法,很多美國人只要離開自己的州,就跟出國沒兩樣
: 甚至有些人不會說 我是美國人,而是會說 我是德州人 加州人
: 這是真的嗎? 有沒有八卦
作者: Xaymaca (夏)   2021-02-05 04:43:00
跟天母人差不多
作者: twdvdr (風中的一粒沙)   2021-02-05 04:44:00
支那看天下嗎
作者: seraphwind (阿風)   2021-02-05 04:54:00
乾脆直接用安土桃山時代的駿河國,左膠國,或江戶時代松前藩,基佬藩,好像不錯
作者: mars050615 (火星)   2021-02-05 04:55:00
跨州跟跨國一樣啊!法律稅金都不同了
作者: SigmundFreud (西格蒙德.佛洛伊德)   2021-02-05 04:55:00
用國也不錯,不過感覺很東方
作者: amos30627 (Destiny)   2021-02-05 05:29:00
就日本人翻的 很正常阿 自己要用中國漢字去讀
作者: CORSA (重型爬行獸)   2021-02-05 05:35:00
所以美國的「中央級政府單位」都是用「聯邦」
作者: cck525 (′˙ω˙‵)   2021-02-05 05:49:00
的確州感覺還是國內

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com