小時候人們講「歧視」的意思其實與「鄙視」、「看不起」相近。
然而以這例子來說,人家就是避險而已。
有性交的男同志又不是唯一不收的群體,因此這哪有看不起的意思?
後來這詞的使用情境在近年被中國,尤其中共亂搞了,
它意思變成與英文 discrimination 較相近,但仍不太一樣。
n.
the practice of treating somebody or a particular group in society less
fairly than others
https://tinyurl.com/y4kozkht
值得注意的是什麼是 fair?
treating everyone equally and according to the rules or law
https://tinyurl.com/y4bbcza2
什麼是 unfair ?
not right or fair according to a set of rules or principles;
not treating people equally
https://tinyurl.com/y2j68atq
無論哪一種都提到是不依法或依規矩行事。
因此以這例子來說,除非人家偷偷放給其他不符條件的人捐血,否則哪有歧視他?
不要一遇到不合自己利益或願望的事就扣帽子說人歧視,否則跟中共有什麼兩樣?