Re: [問卦] 韓國人不用漢字卻在意漢字名字寫錯?

作者: deathsong (智瑟和鳴)   2021-01-08 09:03:36
※ 引述《lpbrother (LP哥(LP = Love & Peace))》之銘言:
: 早期韓劇剛進來台灣的時候,
: 因為韓國連姓名也不使用漢字,
: 電視台為了宣傳或是根本懶得去問,
: 就會依照韓國的同樣發音的漢字,
: 找一個符合台灣人習慣的取名方式,
: 例如 玄彬 或是 孔孝真
: 久了之後台灣人也習慣這樣的名字,
: 真以為韓國明星的名字就寫這樣。
: 但是有些事情終究紙包不住火,
: 有些韓國明星真的在台灣紅起來之後,
: 來台灣宣傳才發現名字「被寫錯了」
: 原來 玄彬 叫做 炫彬
: 孔孝真 叫做 孔曉振
: 但是這時候要改就已經很難了。
: 為啥韓國人不使用漢字又要在意漢字名被寫錯,
: 有沒有八卦?
八卦是韓國人在姓名這塊還蠻重視漢字的
就算自己不太會寫
還是會到哲學館請老師取名
而且為了讓這些老師自由發揮
韓國法律規定的姓名用漢字高達8142個
比起同為漢字圈的日本整整多6000個...
其實也蠻愛算命的日本人
就對常用漢字表恨得牙癢癢的
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2021-01-08 09:12:00
還是台灣最爽,想用啥漢字就用
作者: michaelwu (我是阿鋪)   2021-01-08 09:19:00
不把人名字寫錯應該蠻重要的吧= =跟重不重視沒關係

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com