[問卦] 車站報站名幹嘛唸英文站名?

作者: VXcc (vX)   2020-12-18 08:35:28
如梯
捷運到站時常常念一長串站名
國語 台語 客語 還有英語
但是報英語站名完全不必要吧
大部分的站名都是用音譯,用個老外腔念國語,後面在加個station
就算不加station,外國人的智商也沒低到不知道下一站是個車站
頂多個別意譯的站名用跑馬燈或文字括號標註一下就好
所以報英語站名意義在哪?
形式主義作祟!?
有無卦?
作者: MrXD (Mr.XD)   2020-12-18 08:36:00
爸爸的語言 錯了嗎?
作者: Kyo5566 (嘔嘔嘔嘔嘔)   2020-12-18 08:37:00
沒錯 返觀美國車站廣播會唸中文嗎?根本失國格
作者: headcase (仙人掌上的肥肥)   2020-12-18 08:39:00
有道理 廣播講的漏漏長 還不如唱歌給大家聽
作者: JasonIm (jason->im)   2020-12-18 08:39:00
台語客語才不必要怎麼不把原住民語每族報一次
作者: whenisawu (永和大蛇丸)   2020-12-18 08:41:00
醫院, 紀念館, 世貿, 國小, 市場 誰跟妳音譯
作者: Eligor41 (Hank H)   2020-12-18 08:42:00
漿開屎 咩哞哩齁 屎爹遜
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2020-12-18 08:47:00
要看比例,台灣外國觀光客那麼多,加點英文應該會利用美國車站的台灣人應該是少數中的少數人家不放你也不能拿他怎麼樣像日本也是車站、商場都放了中英韓的對照他們會覺得失國格嗎而且台灣有些地方現在也有放印尼、越南文的公告就是因為我們的外勞人口比他國多很多,順便告知
作者: pchunters (POWER)   2020-12-18 08:51:00
蔣開穴 摸摸你的hole
作者: numbtch236 (爺哥)   2020-12-18 09:02:00
花蓮還有原住民語
作者: xvited945 (sk0k0)   2020-12-18 09:15:00
台語客語才沒必要+1

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com