[問卦] 為什麼中共很愛把各種語言翻中文?

作者: kkklinkkk (LAMIGO稱霸全亞洲)   2020-12-07 12:46:48
號稱亞洲強國:中華人民共和國,俗稱中共。
NIKE 耐克
Adidas 阿迪達斯
NOKIA 諾基亞
Tesla 特斯拉
.
.
.
族繁不及備載
話說,也不是不能把外語翻成中文,
但,把原本是外語靈魂的語言,通通翻成中文!
那484沒靈魂了?
有掛否?
作者: bill403777 (squatting corner)   2020-12-07 12:47:00
本地化比較好開市場
作者: ppptttqaz   2020-12-07 12:47:00
日本人表示...
作者: anmico (如果未來)   2020-12-07 12:47:00
大部分百姓都還是國小國中教育水準
作者: Nazion95 (Akira)   2020-12-07 12:47:00
特斯拉以前就再用了...你不會不知道特斯拉本來就捏他科
作者: BMI100 (變態型紳士)   2020-12-07 12:48:00
台灣人:ikea 宜家不過我都唸ikea
作者: weltschmerz (威爾特斯克˙悶死)   2020-12-07 12:48:00
方便山寨
作者: LimYoHwan (gosu mage)   2020-12-07 12:49:00
萊英文開放菜豬
作者: hjklhandsome (小翼)   2020-12-07 12:49:00
求學時期一堆人名難不成你都背原名嗎?翻拿破崙來聽
作者: zero00072 (赤迷迭)   2020-12-07 12:49:00
片假名表示:祖國比較高級?
作者: ffaarr (遠)   2020-12-07 12:50:00
台灣人比較習慣晶晶體吧。
作者: Mikoto41 (Zare)   2020-12-07 12:50:00
台灣以前也這樣搞啊。就像是支語警察一樣,他們也怕文化的侵略吧。都用中文名還能掩飾是國外廠商吧。
作者: onejune (六月先生)   2020-12-07 12:51:00
麥當勞表示? 摩斯漢堡表示? 星巴克表示? 多拿滋表示?
作者: trylovetom (閒閒的猛男)   2020-12-07 12:51:00
德先生、賽先生
作者: rLks02 (PTT NewHand)   2020-12-07 12:51:00
想要在國際上用殘體字取代英文啊 然後世界的資訊都被阿共控制 武漢肺炎就是太空來的了
作者: hinajian (☆小雛☆)   2020-12-07 12:52:00
中國自己就是天下 學什麼蠻夷之言
作者: wylscott (林 佳樹)   2020-12-07 12:52:00
因為長輩不懂英文的還很多啊
作者: rLks02 (PTT NewHand)   2020-12-07 12:53:00
最高位的共產黨位置是書記
作者: q888atPt (不要再上繳國庫啦)   2020-12-07 12:53:00
你去國外講英文 你在台灣也講英文 然後酸其他講中文的人
作者: blackdragon (?????????????????????)   2020-12-07 12:54:00
中文才是最多人的
作者: kinmengon (小牛牛)   2020-12-07 12:54:00
就是支那化。其實之前美俄冷戰也是啊!科學研究用單位或分類系統故意兩邊有自己的一套系統
作者: wilson3435   2020-12-07 12:56:00
又不是文學作品,要靈魂給公司名要衝啥
作者: lesnaree2 ( )   2020-12-07 12:56:00
其實日本更愛吧 全部翻成片假名
作者: wilson3435   2020-12-07 12:58:00
是說哪個以為中國很多人會英文哦,不翻譯起碼10億看到這些講不出這些單字怎麼念吧
作者: kidd085 (kidd085)   2020-12-07 12:58:00
日韓都這樣啊
作者: kinmengon (小牛牛)   2020-12-07 13:00:00
不要說10億人不懂外文 其中的5億可能連中文都看不懂是文盲
作者: poloo9 (蘇格蘭騎士)   2020-12-07 13:01:00
superme 超級我
作者: kinmengon (小牛牛)   2020-12-07 13:01:00
6億人薪資2000不到,可憐啊!還整天發展軍武跟大外宣灑幣
作者: ak904 (ak904)   2020-12-07 13:03:00
翻成 特朗普 最智障
作者: kinmengon (小牛牛)   2020-12-07 13:04:00
里根號航母
作者: Daniel0712 (阿呆)   2020-12-07 13:05:00
奧巴馬
作者: jasperhai (賈斯柏)   2020-12-07 13:10:00
至少有在用心,臺灣這邊只會複製貼上……
作者: cymtrex   2020-12-07 13:10:00
日文片假:明明可以從台灣的大學需要找原文書,而中國是學科完全中文化這方面去問,問那啥小爛例子
作者: lysing12 (找到幸福了嗎)   2020-12-07 13:15:00
專業科目的翻譯很耗時
作者: GGdardarder (台中金賢重)   2020-12-07 13:38:00
他們論文中翻英是直接中文羅馬拼音 超蠢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com