作者:
ll3 (宅神爺)
2020-12-06 06:47:43外籍勞工 這四個字充滿歧視
首先外籍就讓人瞧不起了
何況最軟 最好欺負的那一塊的勞工
現在正確詞彙都馬用移工了
怎麼還有人在說外勞的
這樣亂叫簡直跟叫護理師為護士小姐一樣不禮貌
另外稱外籍生好像也太歧視了
也是一堆人都還在用。人家只是移地讀書
是不是改稱移讀之類的比較洽當
作者: kiminocodo 2020-12-06 06:48:00
我都合併名字叫他們外移
作者:
kutkin ( )
2020-12-06 06:48:00哪邊歧視?
作者: Roooz (Roz) 2020-12-06 06:48:00
啊你勒
作者:
gg553 (GentleDuck)
2020-12-06 06:48:00心裡有歧視,你看什麼都是歧視
作者:
Workforme (目標當個æ¥ç¸¾è½‰æ©Ÿè‚¡)
2020-12-06 06:49:00內心歧視 看什麼字眼都歧視 唉
作者: tonywonder 2020-12-06 06:49:00
洋鬼子
作者:
boy1031 (澤澤)
2020-12-06 06:49:00小黑就小黑,什麼外勞
作者:
Chia2323 (Chia2323)
2020-12-06 06:50:00啊就外籍啊哪裡歧視了?不然你叫他歸化
作者:
blueseal (羅蘭的雲吞)
2020-12-06 06:51:00看你第二句話不就說明改什麼你都歧視、瞧不起嗎
樓上都不懂 不能叫 外籍新娘 要叫 新移民女性 XD
作者:
scores (男兒當逆天!)
2020-12-06 06:53:00外勞哪有歧視的意思 不懂
作者: tonywonder 2020-12-06 06:54:00
只要所有人種都歧視 就不算歧視了
作者: noway90638 (edamame) 2020-12-06 06:57:00
移工跟外勞就字義上明明一樣 你搞笑
作者: Kidmo 2020-12-06 07:02:00
遺毒笑死 XDDD
作者: ym60606 (wingmamPs) 2020-12-06 07:03:00
洋將XD
移工才是歧視 因為歧視外勞又想假掰一下所以故意叫別
作者:
liudwan (dwan)
2020-12-06 07:07:00外籍勞工 跟移民勞工有什麼差別
作者: anly888 (跟著心情走) 2020-12-06 07:08:00
移工也是歧視啊
作者:
kideram (kide)
2020-12-06 07:13:00假掰人還真多
作者:
JamesHunt (Hunt The Shunt)
2020-12-06 07:14:00本國人都用勞保不叫工保,94要歧視你外移族才把勞改工外勞改移工根本政府帶頭歧視wwwww
作者: tryagain24 (wilson156) 2020-12-06 07:22:00
硬要改移工 才是真 歧視 看一次噓一次
作者:
emissary (也無風雨也無晴)
2020-12-06 07:23:00"東南亞來台工作師",可以了嗎?
作者: isolove19 (nahuking) 2020-12-06 07:29:00
你叫移工 口氣差也是歧視啊
作者: nptrj 2020-12-06 07:34:00
可以移民喔?
作者:
unter (howard)
2020-12-06 07:39:00叫他們老爸才對 他們做台灣人不愛做的工作
作者:
Hamles 2020-12-06 07:39:00中文不好 也是種悲哀
作者: whiteflora6 (whiteflora6) 2020-12-06 07:42:00
台灣價值這詞之前也很乾淨啊
作者: armytomas (闇天使) 2020-12-06 07:48:00
護士小姐那不禮貌?叫外勞那又不尊重?是你把人家當奴隸或自視高人一等,有錢就是大爺,才是不尊重與不禮貌。
作者: ganbastar (兔仔的主人) 2020-12-06 07:51:00
等大家都用移工,移工又變歧視用語,又要再改一次了
作者:
PPAPwww (張程委)
2020-12-06 07:54:00外籍勞工 外國勞工 哪裡歧視?
作者:
kerodo (kerodo)
2020-12-06 08:01:00台灣人本就騎士這些外來者。只是放在心裡,久了外勞兩字也是負面。改名更是假掰中的假掰
作者: kevin9709241 2020-12-06 08:08:00
黑人白人不知道為什麼不是叫外勞是叫外國人
作者: jii0712 (johnny) 2020-12-06 08:13:00
我司外藉也會自稱外勞,去買飯可折5元
作者:
hungi (hungi)
2020-12-06 09:05:00反串給推