西斯板常常看到這種說法
有人在討論日本有些粉紅沙龍不接待外國人時
就會有人跳出來說 日文講好一點 不要自爆是外國人 還是有機會混進去
西斯板三不五時就有這種說法
到底是真的還是唬爛的?
以我們的台語/中文為例 外國人要避掉口音騙過本國人幾乎是不可能辦到的事
我光聽一個人講台語的口音就能大致辨別他是北部或台中或南部或東部來的
中文也一樣 常常聽口音就知道是本省人或外省人或中國人
經常接到詐騙電話 對方第一句話就因為中國口音直接漏餡了 後面講什麼都騙不到我
連中文超好的日本記者 矢板明夫
觀眾都聽得出來他是在中國長大的 口音完全改不掉
如果日文學好一點真的那麼容易騙過日本店家的話
那日文學到精通不就有辦法真的偽裝成日本人了?