Re: [新聞] 國道1號台南交流道出口改標被罵翻 高公

作者: KMTGG (國冥黨不倒,臺灣不會好)   2020-10-26 13:08:54
※ 引述《Syd (ShineOnYouCrazyDiamond)》之銘言:
: 1.媒體來源:
: 中央通訊社
: 2.記者署名:
: 中央社記者余曉涵台北26日電
: 3.完整新聞標題:
: 國道1號台南交流道出口改標被罵翻 高公局再改一版
: 4.完整新聞內文:
: 最新更新:2020/10/26 11:31
:

: 高公局將國道1號台南境內3交流道出口預告標誌改用路街名,在地人一片罵聲,高公局
26
: 日緊急修正第3版標示。(圖取自高公局網頁freeway.gov.tw)
: (中央社記者余曉涵台北26日電)高公局將國道1號台南境內3交流道出口預告標誌改用

: 街名,在地人一片罵聲,高公局今天緊急修正第3版標示,原本的台南改為仁德,大灣

: 持大灣、永康台南改為永康台南北區。
: 交通部高速公路局昨天發出新聞稿表示,為了避免用路人混淆,台南境內3交流道的出

: 預告標誌改用路街名,包含台南改為中山路、大灣改為復興路、永康台南改為中正北路

: 但卻引發大批在地民眾不滿,並在交通部長林佳龍臉書留言開罵,批評改標示並未與在

: 溝通,改標後反而更讓人混淆。
: 立委林俊憲也在臉書上痛批,高公局把原本國1指標上的永康、大灣以及台南3個交流道

: 標改為「中正北路、中山路、復興路」,但光是整個大台南就有19條中山路,越改越模

: 。
:

: 林俊憲說,高公局的目的應該是想仿效台北市的做法,確保不會多次出現名為「台南」

: 路標,不過最大的問題是台北市早就已經是直轄市,所以不會出現同市內有多條路名的

: 況;但台南是由縣市合併而成,過去的縣轄鄉鎮各自有獨立的道路命名,有大量重複的

: 路,高公局根本是以台北看天下,完全不顧地方的不同。
: 交通部長林佳龍也在林俊憲的貼文中回應,身為台南女婿也是一頭霧水,高公局將調整

: 除直轄市名「台南」研議調整外,其餘先恢復舊有指標。
: 高公局上午緊急發出新聞稿表示,考量民眾多習慣地名呈現方式,在與地方溝通上將再

: 心檢討,回復原區名標誌。
: 不過台南升格為直轄市後,確實永康、大灣及台南交流道都位於台南市區,因此高公局

: 計依交流道所通往行政區名,將原出口預告標誌標示「台南」地名調整為「台南北區」

: 「台南東區」。
: 另外,相關「台南」的地名方向指示標誌,也將維持或配合調整為「仁德」等具代表性

: 名,避免原直行右出情形。
: 第3版出口預告標示將是台南改為仁德、大灣維持大灣,永康台南則改為永康台南北區

: 高公局表示,台南市境內交流道出口預告標誌內容,將配合台南市區名進行調整,至於

: 成民眾混淆的路街名標示方式,等到未來需要時再處理,未來的指示標誌內容擬定,也

: 在加強與在地溝通後,才會拍板及施作。(編輯:陳清芳)1091026
:

: 高速公路局25日預告國道1號台南3個交流道出口標示將從地名改為路名,引來網路一片

: 聲。(圖取自Google地圖google.com/maps)
: 5.完整新聞連結 (或短網址):
: https://www.cna.com.tw/news/firstnews/202010265004.aspx
: 6.備註:
: 當個聰明的交通部長豪嗎?
要改的話台中先改才對吧 而且改台中的也沒這麼多問題 至少沒重複的路
南屯 五權西路
西屯 台灣大道
北屯 中清路
台中改這樣反而比現在更直覺 改台南到底在幹嘛
作者: Dovahkiin (Not a single sardine!)   2020-10-26 13:21:00
國民黨高公局 還 竄改 英文拼音 為中共拼音。國民黨高公局 還 竄改 英文拼音 為中共拼音。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com