Re: [問卦] 驚!《快樂崇拜》和《脫掉》都是翻唱?

作者: smalltwo (獎金獵人)   2020-10-08 18:57:48
※ 引述《a810086 (眼睛業障重)》之銘言:
: 哈,這我想不止你不知道
: 應該很多鄉民也不知道
: 有興趣的人可以用韓文去查一下台灣的歌
: 下面一堆韓文留言在罵台灣跟中國抄襲他們的
: 我講個大家以前常聽的
: 信樂團
: 死了都要愛、海闊天空、假如、離歌....
: 想不到吧!
: 其實台灣歌壇從兩千年後其實就一堆陸續在「翻
: 唱」
其實不是2000年後
1990年以後民歌時代一過就一堆翻唱風潮了
偶像團體像是小虎隊阿那些你只要看編曲是寫一堆羅馬拼音的 全都是日文翻唱
阿是四大天王更是翻唱高手
更是一堆知名歌曲翻唱
像是郭付錢的 有誰能夠告訴我..抒情經典阿...結果沒幾個人認識尾崎豐
唱下去 又有幾個人還記得Yoshiki
張學友也一堆知名曲翻唱
198X~199X年是日本歌的年代
至於信樂團...根本該叫信樂隊..
樂團..不是就應該要創作嗎?
作者: lovetina (顏回模式)   2020-10-08 19:02:00
郭那首是"陳大力/陳秀男"的作品哦! 雖然聽起來有九相似w
作者: HyperPoro (交大福士蒼汰)   2020-10-08 19:02:00
從日本抄到韓國 抄抄抄
作者: a810086 (乂佛手乂)   2020-10-08 19:06:00
我指的是翻唱韓國是從兩千年後開始,韓國也是從那時候開始耕耘自己國內的樂團,才有今天紅遍世界的KPOP,台灣到今天仍脫離不了韓國陰影,很多R&B跟饒舌都在學韓團風格,人家韓國人可以為了學去美國當個打工仔、小弟,台灣呢??
作者: kit514 (KIT)   2020-10-08 19:09:00
還有抄泰國
作者: smalltwo (獎金獵人)   2020-10-08 19:13:00
就是從抄日本改成抄韓國而已啊~~不要再提陳大力那個可恥的作曲者了
作者: dolphin24681 (本守堂)   2020-10-08 19:22:00
Google中島美雪
作者: ZhaiMan (沒有人)   2020-10-08 19:45:00
羅百吉也被韓國人抄襲過

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com