Re: [問卦] 支語警察怎麼知道哪些詞是支語

作者: analiya (莉雅)   2020-09-20 22:49:26
※ 引述《dan1994112 (基隆吳彥祖)》之銘言:
: 就是齁
: 只要文章有出現中國用語啊
: 下面就會冒出支語警察噓那個詞
: 可是如果真的那麼討厭中國用語
: 不是應該連聽都沒聽過嗎
: 怎麼會有辦法都知道哪些用語還能糾正人
: 有卦嗎?
答案就是沒辦法知道。
比如本版經常當作 台灣非支語詞匯「水準」、「品質」
實際上,到現在為止也是中國人常用詞。水準、水平,品質、質量都是中國混用的常用詞。
支語警察非得分的很細。
但另外一個肯定是北京土語的、1949之后來台的支語詞匯「梗」,你台灣的支語警察卻不
在意,而且好像沒意識到這是完全的支語詞。
北京土語「轘」,笑話、段子、有趣的意思。
到了天津,同發音,寫作「哏」。天津網上別稱「哏兒都」,就是天津人說有意思就是「
真哏兒」。
而轘隨著北京人、京劇人到了台灣,台灣人發北京音不標準,才慢慢從「轘」到「梗」。
作者: pinhanpaul (沒風度到極點的病)   2019-09-20 22:49:00
和制漢語:爽啦
作者: q3824k (Dar)   2020-09-20 22:52:00
和念汗也是北京餘孽啊
作者: vericool   2020-09-20 22:52:00
水準、品質本來就是中文的既有用法跟意思水平就算了,質量拿來當品質用是支共特有的誤用
作者: Golbeza (Golbeza)   2020-09-20 22:54:00
用詞不精確本來就可以糾正 見笑轉生氣?
作者: xomega (熱可可)   2020-09-20 22:55:00
是都有用,但用法不同
作者: vwpassat   2020-09-20 22:56:00
支那就是該死,別廢話那麼多,快去上吊。
作者: shimo (milk mother)   2020-09-20 23:05:00
我國的小姐就是對年輕女性的尊稱

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com