※ 引述《freerider90 (自由騎士 就你)》之銘言:
: 漢字中「匪」跟「韭」的字型很像
: 兩者只差在有沒有帶帽子
: 是說明韭菜戴上官帽就會變匪的意思嗎
: 還是匪沒了官帽就會變成韭菜
: 有掛嗎?
嗯,其實那個不是帽子,最早應該是盒子的意思。
ㄈ早在甲骨文中就已經出現了。
我們知道歷代商王名字裡都帶有十天干,好比說先
祖的上甲微、報乙、報丙、報丁。不過在甲骨文中他們
不是寫成兩個字,而是用一個ㄈ把甲、乙、丙、丁框起
來(上甲是全框起來):
https://reurl.cc/pyM2D4
(上圖中的框口朝左,不過甲骨文是一種鏡像文字,
左右相反的寫法是可以的)
王國維推測那個ㄈ是放神主牌的框盒的意思。
所以呢是韭菜盒子。
(其實甲骨文中沒有韭也沒有匪字,小篆才有,而小
篆當中兩字韭的字形是不同的,所以意思上應該沒有關聯
:
https://xiaoxue.iis.sinica.edu.tw/char?fontcode=27.97ED
https://xiaoxue.iis.sinica.edu.tw/char?fontcode=27.532A
)