Re: [問卦] 為什麼佛經不翻譯成白話文?

作者: hvariables (Speculative Male)   2020-09-09 23:22:55
阿彌陀佛、藥師佛、西方極樂世界是假佛教
上座部佛教「目犍連子帝須」尊者打爆假佛教十方諸佛
佛教分裂後上座部外其它部派不斷竄改佛教教義例如大眾部瞎掰一切方向全都存在諸佛,
因此阿育王請目犍連子帝須為首的一千阿羅漢長老舉行第三次結集發表論事撥亂反正。
http://tripitaka.cbeta.org/N62n0030_021
論事第21卷
第六章 一切方論
(自)彼佛何名、何生、何姓耶?彼佛之父母何名耶?
彼佛之一雙弟子何名耶?彼佛之近侍何名,持如何之衣,持如何之鉢耶?
於如何之聚落、村邑、都城、王國、地方耶?
釋迦牟尼佛是兩千多年前存在過的人名字叫「悉達多」、姓「喬達摩」,
釋迦牟尼佛的父親名字叫「薩都丹拿」、姓「喬達摩」,
釋迦牟尼佛的母親名字叫「摩耶」、姓「瞿曇彌」。
真正的佛教經典詳細記載釋迦牟尼佛的生平基本資料,
大眾部瞎掰有十方諸佛卻講不出十方諸佛生平基本資料連十方諸佛名字跟姓都講不出來。
兩千多年後的現在「大乘十方諸佛」信徒
還是講不出「十方諸佛」〈例如阿彌陀佛和藥師佛〉的生平基本資料〈例如名字跟姓〉。
有六神通四無礙解智的上座部佛教那先尊者開示說明不可能同時存在兩個佛
http://tripitaka.cbeta.org/N63n0031_001
彌蘭王問經第1卷
序言
時,尊者那先於其日、其夜,與無礙解俱逮得阿羅漢位。
http://tripitaka.cbeta.org/N64n0031_015
彌蘭王問經第15卷
第八 二佛不出世之問
大王!如是,此之十千世界運載一佛,運載唯一如來之功德。若第二佛出世,此十千世
界無法運載,應震動、動搖、傾、下傾、橫傾、散亂、壞、崩、破滅。
一般而言人出生後父母都會為其取名字,姓是繼承父親的姓,
例如釋迦牟尼佛的名字叫「悉達多」、姓「喬達摩」,
釋迦牟尼佛的父親一樣姓「喬達摩」,
假佛教大乘經典瞎掰有阿彌陀佛和藥師佛卻連阿彌陀佛和藥師佛的名字和姓都編不出來。
現在佛弟子應該歸依的佛只有釋迦牟尼佛一個佛,
不應該歸依來路不明、沒名沒姓的「大乘十方假佛」〈例如阿彌陀佛和藥師佛〉。
※ 引述《ALOVET (かがみんさま 小鏡大人)》之銘言:
: 佛經裡面一堆辭不達意的文字
: 不然就是一大堆音譯的字摻和其中
: 自唐僧取西經翻譯之後都過了上千年
: 怎麼還是沒人能把佛經給翻譯成白話文呢?
: 反而是任由各家教派自行解讀佛經含義
: 這樣不會誤人子弟嗎?
: 還是完整翻譯佛經內容會有很恐怖的事情發生
: 所以只能保持這樣的譯文狀態
:
作者: cattgirl (小喵超愛合購)   2020-09-09 23:24:00
三位一體神 耶和華
作者: gx8759121 (西瓜豬)   2020-09-09 23:25:00
完美解釋了為何不能白話
作者: ekai168   2020-09-09 23:31:00
作者: chungkai (無情最是帝王家)   2020-09-09 23:34:00
為啥不能自修? 市面沒有夠好的解說書籍嗎?
作者: TaiYiMan (現煮的極意到妳換了智慧S)   2020-09-09 23:38:00
複製貼上有用嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com