作者:
haiduc (å°ç«æŸ´)
2020-09-02 17:24:13不管叫包心菜還是高麗菜
在報紙上農產運銷的產品名叫甘藍菜
我從小家裡長輩都叫它包心菜
然後我長大後遊走在社會
發現大家竟然叫它高麗菜
它跟高麗有什麼關係
為什麼要叫它高麗菜
叫包心菜不好嗎
符合形狀而且符合處理方法
有沒有包心菜、高麗菜或甘藍菜的相關八卦?
作者:
ME13 (小鳥)
2020-09-02 17:25:00韓總機表示
作者:
s884239 (vbsuw)
2020-09-02 17:25:00之所以會叫高麗菜 八成菜販因為開始看韓劇 什麼都要高麗
作者:
huart (Huart C. 1893)
2020-09-02 17:25:00源自甘藍菜的荷蘭語「Kool」
作者:
sformosa (天è 的阿助)
2020-09-02 17:25:00高麗菜的名子是從荷蘭阿祖來的
作者:
ls4860 (我是熟番)
2020-09-02 17:26:00我包莖也要說給你知道嗎
作者:
huart (Huart C. 1893)
2020-09-02 17:26:00荷蘭人傳進臺灣種植的
作者: vwpassat 2020-09-02 17:27:00
高句麗包藏禍心。
作者: fiction4569 (廢) 2020-09-02 17:28:00
那怎麼84酷菜
作者: liaohope (問號) 2020-09-02 17:28:00
高麗菜為什麼叫包心菜
作者:
QBey (Q貝)
2020-09-02 17:28:00高麗人喜歡吃泡菜
作者:
Szss (Not yet)
2020-09-02 17:29:00不一樣
作者:
odahawk (羊皮狼)
2020-09-02 17:29:00德語讀做「Kohl」也很類似高麗
作者:
Szss (Not yet)
2020-09-02 17:30:00包心菜是指包心白,那搞錯了。高麗菜=甘藍是你搞錯了,不是你家長輩。
作者:
Posaune (橫濱的杜鵑不啼)
2020-09-02 17:32:00荷蘭文啊
作者: alco7 (co) 2020-09-02 17:45:00
歐洲不知哪國 麵包也發音成「胖」
作者:
bkebke (下次填)
2020-09-02 17:47:00胖 台語是從日語來 日語好像是葡語來的
作者:
pshuang (中山先生忠實信徒-我愛蘿)
2020-09-02 17:49:00我家也叫玻璃菜