Re: [問卦] 天生雙語的人腦中怎麼運作?

作者: donation12   2020-08-25 19:36:21
※ 引述《YYZZKK (①②③)》之銘言:
: 各位好
: 身為母語是中文的人,英文溝通時腦中是這樣
: 英文輸入-對應事物-使用中文想回應-重新組織為英文文法單字-輸出英文
: 就算是台語,也要經過這個過程。
: 也因此講英文時會感覺比較累,就算英文熟練也只是過程極快不費力。
: 如果天生就會雙語的人腦中的語言是怎麼運作的?
: 如果是長久住在國外的華人呢?
: 小時候學過中文刻畫在腦中,是不是也是以中文思考?
這個魯叔也略懂略懂,基本上關於語言學習,
其實就是概念與發音連結透過文法結構表達,
也就是記憶單字後,透過正確的文法講出來,
當你在日常生活中長期習慣使用一種語言後,
概念的連結便不需要透過「翻譯」這個動作,
例如蘋果,你習慣用英文講就會先講 Apple,
腦袋中出現蘋果的形象,眼睛中看到顆蘋果,
嘴巴要發出的聲音就是跟 Apple連結在一起。
同樣的,熟悉兩種語言的人,切換速度很快,
但當面臨困難的事,還是會習慣以母語思考,
越聰明或是練習有效的人,轉換的速度越快,
可選擇使用哪種語法去思考,且不容易混淆。
普通人雖然能學很多語言,但轉換的並不好,
甚至有時會導致日常語法錯亂。而天生雙語,
也要看情況,相信大家也知道知名的晶晶體。
這邊魯叔還是很鼓勵大家多學習不同語言的,
除了能認識不同的文化風俗,也能訓練大腦。
作者: ArSaBuLu (阿薩不魯)   2020-08-25 19:37:00
堆藏頭
作者: YYZZKK (①②③)   2020-08-25 19:49:00
就算是很簡單的英文,腦中還是會有轉換的過程呀

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com