Re: [新聞] 堅稱是Presidency! 謝志偉:英文差不是

作者: a22298811 (鐵達尼號)   2020-08-12 15:38:21
※ 引述《bestboy5612 (阿國)》之銘言:
: 1.媒體來源:
: 自由時報
: 2.記者署名:
: 綜合報道
: 3.完整新聞標題:
: 堅稱是Presidency! 謝志偉:英文差不是問題 人品差問題才大
: 4.完整新聞內文:
: 〔即時新聞/綜合報導〕美國衛生部長阿札爾來台,在晉見蔡英文總統時的口誤風波延

: ,駐德代表謝志偉出面表示,阿札爾的發言百分之百是「Presidency」,而不是「
: President Xi」,痛批故意聽成「習總統」,不是「耳誤」是「口誤」,不料阿札爾受

: 時自承發音失誤,網友湧入嘲諷,不過謝志偉堅稱自己又聽了幾遍,確認聽到的就是「
: Presidency」,反嗆「英文差,不是問題。人品差,問題才大。」
: 針對阿札爾口誤風波,謝志偉10日臉書表示自己是「留德的」,反覆聽了當時阿札爾的

: 言,就是百分之百的「Presidency」,而不是「President Xi」,怒嗆國民黨以及其他

: 疑者「別再聽錯了」。
: 不料阿札爾本11日受訪時自承,他致詞時提到蔡總統5次,其中1次「意外發音失誤(
: accidentally mispronounced)」,他無意冒犯,也確信蔡總統並未感到被冒犯。
: 消息一出,許多網友紛紛湧入謝志偉臉書嘲諷,不過謝志偉出面回應,阿札爾部長澄清

: 「意外發音失誤」這證明他本來想説「President Tsai」,發音卻沒發對,不過阿札爾

: 指出他發音「失誤」在哪裡,就道理來看,,「President Tsai」講成「Presidency」

: 「President Xi」就都有可能,「那說我聽錯的中國人及台灣習特工們,憑什麼説,我

: 到『Presidency』就是錯的,而別人聽到「President Xi」就是對的?」
: 謝志偉表示:「我今晚又聽了幾遍,再度確認聽到的就是『Presidency』」他強調就算

: 人真的認為聽到的是「習總統」,也應該了解,這不會是故意的,阿札爾部長都說了是

: 外,不是故意的,「但是有些人卻仍舊幸災樂禍成這個樣,(甚至還要執政黨去抗議)

: 這才是令人厭惡之處。」由於自己身為台灣的外交官,實在看不下去一票明明是台灣人

: 看不得台灣的外交有一大進展而硬要拗。
: 最後,謝志偉直言:「英文差,不是問題。人品差,問題才大。兩者都差,有些人習慣

: 也沒差。」
: https://imgur.com/fWTuGft
: https://imgur.com/b2xD25Z
: 5.完整新聞連結 (或短網址):
: https://reurl.cc/v13Nra
: 6.備註:
: 「英文差不是問題,人品差問題才大,兩者都差,有些人習慣了也沒差」!第二句把自

: 形容的很貼切
可是那個衛生部長說
他無意冒犯 也確信蔡總統沒有被冒犯的意思
照謝志偉的意思
發音失誤 有可能是President Tsai發成Presidency
但如果是Presidency
照之前綠綠的說法
是總統閣下
這應該不會很冒犯啊
作者: Wb2029T (K哥之王)   2020-08-12 15:39:00
硬拗真的很難看跌股
作者: Asasin (Assassin)   2020-08-12 15:40:00
如果是presidency那是英文不好的問題不是發音問題了派一個英文不好的人來總統府發言還不冒犯嗎
作者: l2l (快樂的潛水夫)   2020-08-12 15:41:00
都不知道美國人背後怎麼笑我們台灣這些諂媚拍馬的
作者: gy206578 (wei)   2020-08-12 15:42:00
讚 台灣價值滿點 難怪可以分到肥缺
作者: oyefoz (皮毛)   2020-08-12 15:43:00
硬坳越來越難看
作者: scasper (no country for the old )   2020-08-12 15:46:00
這個顏色對了就好 還談什麼人品 有人品嗎??
作者: tenka92417 (不識庵宗心)   2020-08-12 15:47:00
沒能力兼人品不好的人當駐德代表,難怪對德外交工作
作者: NCUking (中大王)   2020-08-12 15:55:00
小事一件而已 柯韓粉繼續洗呀

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com