Re: [問卦] 美國衛生部長口誤?

作者: wildskychen (蟾蜍其實是神獸)   2020-08-10 11:13:53
美國媒體比較喜歡說president xi唉 Chairman Xi卻比較少
https://www.youtube.com/results?search_query=trump+president+xi
NBC
Chinese President Xi Jinping Welcomes President Donald Trump With Ceremony |
NBC News
ABC
President Trump meets with Chinese President Xi Jinping
連川普自己都說President Xi
https://www.youtube.com/watch?v=danuNgC2AwU
※ 引述《mathbug (天堂的定義)》之銘言:
: 這個問題不嚴重
: 1. 中國沒有"Presdent"這個職位 ...
: 除非說成 Chairman Xi, 否則只是中文姓氏難念的問題而已
: 2. 當年魯叔在米國的畢業典禮
: 有一對中國夫妻同時 Ph. D 畢業
: 男生姓 She, 女生姓 He
: 校長在介紹的時候 ... 憋來憋去 ... 全場都快笑翻了
作者: flux ((′ω‵) )   2020-08-10 11:14:00
美國人英文真差
作者: GNZ48 (廣州48)   2020-08-10 11:14:00
不要分那麼細 在美國爸爸眼裡都差不多
作者: neilisme (亞雷斯)   2020-08-10 11:14:00
說不定真的是President Xi邀請他來的啊
作者: j55888819 (下露顆‧撫耳摸濕)   2020-08-10 11:14:00
綠共本一家 蔡英文=習近平
作者: teemo0330 (香菇)   2020-08-10 11:16:00
美國人怎麼懂英文啦!那是英國的語言,科韓糞不要吵
作者: ju06080719 (翁嗡)   2020-08-10 11:16:00
都是中國的President 別分那麼細
作者: mc0204 (xpeslife)   2020-08-10 11:17:00
chairman是毛澤東專屬中共毛澤東後面的領導人沒有自稱chairman的
作者: kevin870325 (darkage3461)   2020-08-10 11:21:00
川普說要改稱chairman,但之前確實是稱president,洗地的有夠好笑
作者: milleniue (milleniue)   2020-08-10 11:23:00
蓬佩奧發表中國政策也都不稱呼習為President了而是改稱「General Secretary」(總書記)
作者: who5566 (二二六六)   2020-08-10 11:26:00
美國人不懂英文
作者: milleniue (milleniue)   2020-08-10 11:28:00
避免民眾誤解中共政治制度以為習近平也是經由民選上台
作者: Howard61313 (好餓)   2020-08-10 11:29:00
蓬培奧就是不提習的國家元首職位,只把他當共產黨頭目看待而已啊,但是只提總書記又不表示已經改變國家主席現有英譯
作者: mioaria   2020-08-10 11:40:00
看看會護航口誤的就知道了啦

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com