作者:
geordie (Geordie)
2020-08-09 14:14:15掛點就是,它有日文版
https://bit.ly/2XLAJ1o
只是,日本又不一定會用這種政策,出日文版做啥?
是要給誰看?
※ 引述《Changyaya ()》之銘言:
: 各位好
: 歷史課本上寫的耕者有其田
: 解放佃農 是德政
: 但我最近在看書
: 上面寫說當初造成很大的風波
: 那時在國外留學的台灣人
: 還寫信連署反對這個政策
: 當年李登輝也不支持
: 但到現在
: 也沒有什麼異議
: 有沒有卦啊
: 老人可以出來說明嗎?
作者:
v3aa7n (薰)
2019-08-09 14:14:00我把您當人看
作者:
syldsk (Iluvia)
2019-08-09 14:14:00你是真的不知道還是
作者:
geordie (Geordie)
2020-08-09 14:20:001953年的文件耶確定台灣人還在用日文?果然沒有人點進去看
原po難道不知戰後識字人口,除了有特別去學中文的,大部份能識字的都是日文人口?1953也才戰後8年,你以為學中文8年就能看懂所有中文?美國統治琉球可是日英雙語並行讓所有人都看懂不像KMT強迫用中文
作者:
geordie (Geordie)
2020-08-09 14:26:00這種書也不是給一般人看的,那些看得懂的中文程度也不錯,而且幹嘛出日文版?
除了逃來台灣的難民,1953當時在台的成年人只要有受教育的幾乎都還是日文模式思考,要中文模式的是之後了而且要讓最多識字人口最快了解施政政策跟方法,不用日文反用他們看不懂的中文?
作者: fufufugogogo 2020-08-09 14:35:00
台灣成年人用日文模式思考 ?
作者: Sinful (記憶隨時間逝去...) 2020-08-09 14:36:00
有阿,有個好勤奮的三歲自耕農就如願以償了
作者: arbteiff 2020-08-09 15:15:00
作者:
geordie (Geordie)
2020-08-09 15:18:00