Re: [問卦] 現在是…中國用語為王?

作者: k1k1832002 (Matoriel)   2020-07-23 09:40:53
※ 引述《iceman0623 (拼了!)》之銘言:
: 屏幕 菜單 硬件 高清 內存 視頻 信息 優化…
: 看這些聽這些字真的是很不舒服
: 連政府都一樣……
: https://i.imgur.com/dgym4Qr.jpg
: 渠道方是三小?可以講中文嗎?
: 沒有一個正常的用詞可以表達嗎?
只會越來越多就是了,因為對岸相關產業量體跟我們不是一個量級
那他們就會產出更多詞,加上文化交流如影視音樂、土伯上的各種
專題頻道(不只專業類例如分析電影、財金、動畫等都算),甚至是
專門旅遊介紹台灣的也算,你各位只會越來越熟悉,熟悉就感親近
,對對岸一些用詞就不會反感甚至新奇居多,就像"被當塑膠",印
象中好像也是近年國高中的慢慢滲透到社會,你會去採用。
甚至不得不說有些東西反而中國用語比較貼切甚至簡練,所以我是
覺得有些人自卑兼對抗,還當支語太保,未來只會越來越脫節,不
過我也預測這種情況也只會逐漸加重,不過不是人數增多是音量增
強的錯覺。
作者: coffee112 (咖啡奶茶)   2020-07-23 10:00:00
酸奶也是支那用語嗎 我怎麼感覺小時候就聽過
作者: wojciech (Bing)   2020-07-23 10:00:00
這篇就有很多中國用語跟用詞...
作者: songzhen ((#゚Д゚))   2020-07-23 10:00:00
那群人根本沒實際喝過 一開始隨便等號的不知道是誰 就
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2020-07-23 10:00:00
之後應該會和紅火、質量一樣變成約定俗成了
作者: maochinn   2020-07-23 09:59:00
樓下支語警察
作者: mnb1234   2020-07-23 09:59:00
按照民進黨立委的說法 我們用這個叫做研究調查
作者: coffee112 (咖啡奶茶)   2020-07-23 09:59:00
第一次聽到內存 你沒講我根本就想不到 除非前後文去猜
作者: fedona (Solanin)   2020-07-23 09:58:00
行政院長:接地氣
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2020-07-23 09:59:00
但現在在某些人認知已經變成酸奶就=優酪乳類的產品
作者: niko0202 (Niko)   2020-07-23 09:58:00
不要旋轉我喔 台灣只剩8+9能嘴惹
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2020-07-23 09:58:00
簡單來說就是在我們「一般的認知」來說,是沒有酸奶
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2020-07-23 09:58:00
酸奶的例子是我籠統地來講
作者: songzhen ((#゚Д゚))   2020-07-23 09:57:00
中國的酸奶跟優格 優酪乳應該還是不太一樣口感差很多
作者: ken812025 (右名)   2020-07-23 09:55:00
原來對抗 叫自卑哦?
作者: kgh (恩~~~)   2020-07-23 09:55:00
如果照我看簡體書的寫法,酸奶其實是優格
作者: muserFW (根毛)   2020-07-23 09:56:00
當我塑膠是台語吧 8+9愛用的
作者: leonhsu (小徐)   2020-07-23 09:55:00
雞樂
作者: puritylife (purity)   2020-07-23 09:54:00
沒有定義衝突問題拉 語言改變很正常 多詞一意也是
作者: qk3380888 (小官)   2020-07-23 09:54:00
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2020-07-23 09:54:00
我之前也跟人說到酸奶的事情,但他不覺得酸奶=優酪乳
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2020-07-23 09:53:00
所以塑膠不就屁孩用語,不夠底層嗎XD
作者: songzhen ((#゚Д゚))   2020-07-23 09:53:00
別人說你買不起房是廢物也是自由
作者: puritylife (purity)   2020-07-23 09:52:00
台灣基本就是外來文化大雜燴 一堆用詞都外來語
作者: songzhen ((#゚Д゚))   2020-07-23 09:52:00
審查不審查是別人自由
作者: butt1106 (12345678)   2020-07-23 09:52:00
那怎麼不說台灣跟日本密不可分
作者: badid (壞埃低)   2020-07-23 09:51:00
我反而覺得台灣的用語都很爛,還好有中國用語可以用
作者: butt1106 (12345678)   2020-07-23 09:51:00
大家都看日本a片尻大的,有變成日本人嗎?
作者: awdxabc295 (中正汪東城)   2020-07-23 09:51:00
台灣就跟中國密不可分啊
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2020-07-23 09:51:00
不是審不審查的問題,是怕哪天馬鈴薯就=土豆了
作者: amare1015   2020-07-23 09:51:00
我是覺得他們英翻中的一些詞比較達到意思
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2020-07-23 09:50:00
但是每天鋪天蓋地有幾百篇盜版漫畫動畫在流通
作者: puritylife (purity)   2020-07-23 09:50:00
屁孩用語最後流行起來很正常阿
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2020-07-23 09:48:00
「塑膠」這個詞應該是謝和弦暴走後開始紅的如果懂日文,再去看26那邊的翻法,會覺得完全吃不下
作者: iam0718 (999)   2020-07-23 09:48:00
你要不要先查一下塑膠 還底層哩
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2020-07-23 09:47:00
甚至還有出版社說有讀者抗議書名要用26的翻法才對
作者: songzhen ((#゚Д゚))   2020-07-23 09:47:00
那為什麼不能用中國台灣?
作者: odahawk (羊皮狼)   2020-07-23 09:47:00
持續使用「中文」終究會以中國用語為依據不是嗎
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2020-07-23 09:46:00
這貼文質量不錯
作者: kgh (恩~~~)   2020-07-23 09:47:00
連喝茶都是中國茶
作者: kgh (恩~~~)   2020-07-23 09:46:00
娛樂產業全面性的潰敗
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2020-07-23 09:46:00
塑膠日常生活中根本沒聽到人在用吧...到底是活在什麼底等層級的人才會常聽到這個用法
作者: nightwing (內觀自心)   2020-07-23 09:46:00
本來就一堆支障 天天都在看含滷蛋的陸劇啊
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2020-07-23 09:45:00
不要說連續劇,對岸字幕組做的盜版動漫影響才大
作者: donation12   2020-07-23 09:45:00
潛移默化阿,語言是活的,強勢的影響弱勢的正常。
作者: fenix220 (菲)   2020-07-23 09:45:00
看支劇的智障越來越多
作者: haupindiedie (醬油叉燒拉麵)   2020-07-23 09:44:00
中國人唱台灣歌不會變台灣人同理 台灣人講支語不會變共匪人
作者: puritylife (purity)   2020-07-23 09:43:00
塑膠很久了吧 這不是閩南語開始的嗎
作者: stevenmouse (mickey)   2020-07-23 09:41:00
那些呢?舉個例子吧
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2020-07-23 09:42:00
質量、紅火就是很好的例子後者就連新聞也是經常都在用呢,單元名字也用「今日最火話題」之類
作者: DoraGmon (哆啦G夢)   2020-07-23 09:41:00
行政院長都說接地氣了 不用自卑

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com