最近因為最後生還者2的全球炎上事件,有稍微去看了一下各國的遊戲評測影片
但有一個點越聽越奇怪,就是提到遊戲也常順帶提到的關卡這個詞
從小到大目前我印象中的關卡都是念作關(ㄍㄨㄢ)卡(ㄎㄚˇ)
就連字典裡也是說念關(ㄍㄨㄢ)卡(ㄎㄚˇ)
https://pedia.cloud.edu.tw/Entry/Detail/?title=%E9%97%9C%E5%8D%A1
但是看中國那邊的遊戲評測很多都念成關(ㄍㄨㄢ)卡(ㄑㄧㄚˇ)
雖然說的確卡兩個發音都可以打得出來
但有點好奇為什麼那邊會念成卡(ㄑㄧㄚˇ)
聽起來好奇怪
還是說台灣也有人關卡會念成關(ㄍㄨㄢ)卡(ㄑㄧㄚˇ)的嗎?