[問卦] 為什麼很多人讀「摳斯摳」?

作者: udkki (努力努力再努力~)   2020-06-27 18:59:40
好市多Costco美國人都讀「卡斯摳」
為什麼台灣人都要改成「摳斯摳」
是不知道自己念錯嗎
還是覺得自己是對的美國人都念錯?
有無八卦
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2019-06-27 18:59:00
我都念Cisco
作者: james732 (好人超)   2020-06-27 19:00:00
我都唸ikea
作者: Usayhiisayha (yousayhiisaywow)   2020-06-27 19:00:00
ikea
作者: em4 (通通去吃寶路啦><)   2020-06-27 19:00:00
上次遇到女傳教士 她也是唸卡司寇
作者: fightword (呼啦啦~)   2020-06-27 19:00:00
月經話題
作者: fdruecek (咦~哈~)   2020-06-27 19:00:00
再怎樣也不是卡阿
作者: kilof (KiLoF)   2020-06-27 19:01:00
美語班都教costco才是美式念法
作者: saygogo (切泡菜當然愛用瑞士刀)   2020-06-27 19:01:00
我都唸Costco
作者: GetMoney (GetMoney)   2020-06-27 19:02:00
都一群菜雞不會英文還亂唸,正確唸法是寶咔咔,懂~菜雞
作者: a240daniel (GAGA HSU)   2020-06-27 19:02:00
摳司斗摳
作者: radicals (●)   2020-06-27 19:04:00
為何一定要照美國人唸?一堆外語字不是英文你會唸?
作者: KasmirLo (科科科~)   2020-06-27 19:05:00
科斯科
作者: iou861007 (西方慘敗)   2020-06-27 19:05:00
我都唸ikea
作者: KCKCLIN (新的開始)   2020-06-27 19:06:00
我都念一哭優女傳教士的圖哩
作者: branderlee (布蘭德)   2020-06-27 19:09:00
HONDA本來想正名夯打,呵呵
作者: Stupidog5566 (笨狗56)   2020-06-27 19:10:00
以前女同學糾正我咖死扣 後來有次她自己講太快也講成摳死摳 我再也不相信台女
作者: wario2014 (wario2014)   2020-06-27 19:17:00
我都念馬苦斗那魯斗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com