Re: [新聞] 她買手搖飲見杯上「12字」愣住:在罵我?

作者: autokey (該起床啦)   2020-06-19 10:09:42
世界不是缺少美,而是多了你
先說結論:是讚美你讓世界美麗
世界不是缺少美=否定世界是缺少美的(負負得正)
=世界是有美的
世界為什麼是有美的呢?
第二句給了答案
"而是多了你"
也就是"有你世界而美的意思"
這是句讚美也可引申成=有你讓我的世界變得更美好
記者拿去用不用謝我了~
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2020-06-19 10:10:00
記者根本不管你啦,留言抄一抄就可以交稿了
作者: james732 (好人超)   2020-06-19 10:10:00
看到二樓就可以了解世界有多麼的美麗
作者: Usayhiisayha (yousayhiisaywow)   2020-06-19 10:10:00
大家都知道
作者: ThreekRoger (3kRoger)   2020-06-19 10:11:00
超譯的精隨
作者: SinShih   2020-06-19 10:13:00
語意應該要是"因為有了你"才通順吧
作者: fuhaho (fuhaho)   2020-06-19 10:13:00
先承認你就是詩的作者
作者: kyle0130 (憲哥)   2020-06-19 10:17:00
應該是「你的美讓世界相形失色」
作者: LordOfCS (喔耶!!!)   2020-06-19 10:21:00
"多了你"不就表示你是多出來的嗎?這難道不算貶意?
作者: goodtaste (goodtaste)   2020-06-19 10:23:00
原意是“想”讚美但像你一樣超譯寫出的句子變成罵人記者拿去用不要秀我id了
作者: FUNI5566 (信義孝全)   2020-06-19 10:29:00
用而是不覺得奇怪嗎?
作者: seysem (seysem)   2020-06-19 10:31:00
我的解讀是世界不缺少美 多了你
作者: SinShih   2020-06-19 10:39:00
一堆人超譯而已 那語意根本不通順 而且還故作文青
作者: jjXie (SY)   2020-06-19 10:47:00
七樓那個意思吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com