[問卦] 波霸紅茶拿鐵的日文怎麼唸

作者: billch (ordiboy)   2020-05-25 20:13:40
剛剛在看某家店的飲料菜單,中英日文都有,非常國際化,但眼神銳利的我一度就被波霸
紅茶拿鐵的日文吸引了。
https://i.imgur.com/jlWYgWx.jpg
好像怪怪的,又說不出哪裡怪。版上日文很好的金城武們知道波霸紅茶拿鐵正確日文念法
嗎?
作者: tyrande (泰蘭德)   2019-05-25 20:13:00
pavone
作者: yillusionwei (浪漫幻想)   2020-05-25 20:14:00
歐派
作者: noreg0393933 (埔生)   2020-05-25 20:14:00
翻的很好啊
作者: MrSherlock (夏樂克)   2020-05-25 20:14:00
恥度好高XD
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2020-05-25 20:15:00
波霸の紅茶
作者: a1091100075 (小日本)   2020-05-25 20:15:00
建議加賣芒果冰沙
作者: CenaC (王葛格加油!!)   2020-05-25 20:15:00
英文應該翻什麼? big boobs?
作者: a1091100075 (小日本)   2020-05-25 20:16:00
最重要的是最後請陳偉殷來代言 陳陳大丈夫英文當然是oppai啊 誰在跟你big boobs?
作者: jonsauwi (JBY)   2020-05-25 20:17:00
...XDDDD 這個翻譯...XDDDD
作者: akito7039 (Akito)   2020-05-25 20:19:00
傳神
作者: hatephubbing (菜逼巴外來種)   2020-05-25 20:19:00
おっぱい こうちゃ ラッテ
作者: venomsoul (不怕太太)   2020-05-25 20:21:00
歐派塔批歐卡
作者: globeMIX (心焦難耐)   2020-05-25 20:21:00
きょにゅう
作者: ramora28 (Robert)   2020-05-25 20:23:00
巨 乳 = きょ にゅう kyo nyuu
作者: imhideji (叭叭啦叭)   2020-05-25 20:23:00
波霸=巨乳 無誤
作者: seth582025 (csai)   2020-05-25 20:31:00
ブォバ ホンチャ ナテェイ
作者: rapnose (鼻馬龍)   2020-05-25 20:55:00
其實latte的片假名拼音,是ラテ。沒有促音。https://i.imgur.com/MV5sn2W.jpg但是搜尋時,要用錯的拼音。我是用「波霸紅茶拿鐵 巨乳 ラッテ」去google。然後我強烈懷疑這家店有跟Disney+合作。XDDDDDDD因為它官網的波霸紅茶拿鐵,有個地方把bubble寫成boba。(還把black tea寫成brown tea,這樣)https://i.imgur.com/x9Z5JWn.jpg幹!不好意思,是我自己搞笑了。剛剛看維基,是說1980年代移民到北美洲的台灣人開珍奶店時,就已經把波霸奶茶的波霸稱為boba或bubble了。然後,日本的珍奶好像都是大顆珍珠?我看它是寫タピオカティー。 (把milk拿掉)https://is.gd/cQS59m至於要怎麼波霸奶茶與珍珠奶茶的不同,要怎麼用日文表達,這個我就不會了。目前看起來日本的珍珠奶茶=台灣的波霸奶茶(?)
作者: maya60611 (貓耳少年修修)   2020-05-25 21:13:00
幹不是 珍珠紅茶拿鐵、阿不就珍珠奶茶
作者: minagoroshi   2020-05-25 21:18:00
oppai milk tea ratte www
作者: globeMIX (心焦難耐)   2020-05-25 21:22:00
タピオカティー是有可能一種統稱加了珍珠的茶 就像波霸綠茶 波霸紅茶 etc.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com