Re: [爆卦]中國間諜帶著大量資料向澳洲投誠!

作者: kh749 (ReturnTo)   2019-11-23 13:50:13
※ 引述《ckbdfrst (ckbdfrst)》之銘言:
: 澳洲《時代》、《60分鐘》、雪黎晨鋒報,報導了 一個中國叛逃的間諜,
: 帶著大量資料,向澳洲投誠尋求政治庇護。各方消息尚待核實,但出自澳洲重量級媒體。
: 澳洲《時代》的一篇:https://reurl.cc/pD8W98
: 另外一篇:https://reurl.cc/W4zk0x
: .公布了間諜Wang Liqiang(音)的中國護照、以及偽照的韓國護照的詳細資料。
: 韓國護照是為了出入台灣活動而用。兩本護照圖片照片在第一個連結裏有。
: .王先生是隱藏在香港一上市公司裏的一個情報官員網絡的一部分,所謂中國創新投資有限
: 公司(現時長官為向心),滲透了香港的大學、媒體。他參與了2015年綁架書商回中國的事
: 件。
: .向心的妻子喜歡(油)畫,他早期老到他家作畫,於是漸受其賞識。
: .派出學生參加學生會,假裝他們是支持香港獨立的,以認識並獲取港獨人士的個人資料。
: 他參與了綁架銅鑼灣書店老闆李波(音)到中國去的事件,他的目的是在反中的人士裏
: 「傳播恐懼與害怕」。
: .在台灣試圖用網路軍隊來改變民意,就像俄國人在美國大選所做的那樣,在台灣最主要的
: 工作是「滲透媒體」、廟宇和基層的組織,我們的工作成功了干擾了2018年九合一選舉,
: 導致親北京候選人獲勝。上級給他假韓國護照以便能來台從事影響台灣選舉的活動
: 寫得有點亂,其他自己看
由於台媒的報導都十分簡短,
讓我們看看雪梨先鋒報原文是怎麼報導的,因為篇幅關係僅節錄與台灣有關部分
中文部分均為google翻譯.
The so-called “nine-in-one” elections in Taiwan in 2018 (during which
officials from county magistrates to local mayors were elected) presented
Beijing with an opportunity to challenge the rule of President Tsai Ing-wen.
Wang helped direct a major operation which was ultimately aimed at throwing
Tsai out of office in favour of a pro-Beijing candidate.
台灣在2018年進行的所謂的“九合一”選舉(選舉中從縣長到地方市長的官員被選出)為
北京提供了挑戰蔡英文總統統治的機會。 Wang協助指導了一項主要行動,該行動的最終
目的是將Tsai辭職,轉而支持親北京的候選人。
“Our work on Taiwan was the most important work of ours – the infiltration
into media, temples and grassroots organisations,” says Wang.
Wang說:“我們在台灣的工作是我們最重要的工作–滲透到媒體,廟宇和基層組織。”
He helped Chinese intelligence agencies build a “cyber army”, largely of
university students, to shift political debate and candidates’ fortunes.
他幫助中國情報機構組建了一支“網絡軍隊”,主要是大學生,以轉移政治辯論和候選人
的命運。
“In Taiwan we had many places - restaurants, and IT companies - which we
either acquired or funded,” Wang says. “If we wanted to attack someone, we
could instantly collapse their Facebook” from Hong Kong, using false IP
addresses to put out anti-democracy messages.
Wang說:“在台灣,我們有很多地方,包括餐館和IT公司,都是我們收購或資助的。”
來自香港的“如果我們想攻擊某人,我們可以立即摧毀他們的Facebook”,使用虛假IP地
址發布反民主消息。
Wang says CIIL also invested in Taiwanese media companies and built covert
alliances with TV stations, allowing the control and censorship of news. He
names food manufacturer and media owner the Want Want group as a key ally.
王說,CIIL還投資了台灣的媒體公司,並與電視台建立了秘密聯盟,從而可以控制和審查
新聞。 他任命食品製造商和媒體所有者旺旺集團為關鍵盟友。
“We also controlled media, like buying their ads to propagate the trend, and
let them report in favour of those candidates we were supporting,” says
Wang. Want Want’s owner Tsai Eng-meng has had “a very close relationship
and cooperation with Xiang Xin,” Wang says. A Financial Times article in
August accusing Want Want of taking editorial direction from Beijing was
dismissed by the company as “fake news”.
Wang說:“我們還控制了媒體,例如購買他們的廣告以傳播趨勢,並讓他們進行報導以支
持我們所支持的候選人。” 王說,旺旺的老闆Tsai Eng-meng一直“與Xiang Xin有著非常密切
的關係和合作”。 8月,《金融時報》(Financial Times)一篇文章指控旺旺(Want Want)接
受北京的編輯指導,被該公司視作“假新聞”。
As well as directing positive media attention towards favoured politicians,
including presidential candidate Han Kuo-yu, Wang claims he helped finance
grassroots political support for the opposition. “With the Kuomintang [the
Chinese Nationalist Party] candidates we … gave them full support. Then we
also made donations to the temples and organised those believers to tour
mainland China and Hong Kong, and influence them with [the CCP-aligned]
United Front propaganda. As a result, we had a huge win ... and it was a
glorious record,” Wang says.
除了聲稱媒體積極關注偏愛的政客,包括總統候選人韓國宇外,王還聲稱他幫助資助了反
對派的基層政治支持。 “與國民黨候選人一起,我們……給予他們全力支持。 然後,我
們還向這些廟宇捐款,並組織這些信徒參觀中國大陸和香港,並通過與中共統一的聯合陣
線宣傳對其產生影響。 結果,我們獲得了巨大的勝利……這是光榮的記錄。”王說。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com