Re: [問卦] 有沒有語言型Youtuber很愛誤人子弟的八卦

作者: newwu (frankwu)   2019-11-23 06:49:00
※ 引述《CCapocalypse (CCinfinity)》之銘言:
: 我雖然同意
: 口音不是主要影響英文好不好的點
: 但是影響很小就非常不同意
: 老實說我是來抱怨的拉
: 以英文為官方語言的印度
: 到底英文是怎麼要求的阿
: 發音有些字不標準就算了 這不太算口音問題
: 重點是抑揚頓挫亂七八糟
: 該上揚的不上揚
: 不用上揚的瘋狂上揚
: 然後又是母語講爆幹快
: 那個怪腔怪調加上講很快
: 我有些聽得懂也覺得超不舒服
這問題有兩個層面
第一個就是不要因為口音發音不敢講
第二個是口音不重要但是發音很重要
不是說要標準美式或是標準英式
重點是要大家聽得清楚聽得懂
有時候說好聽點是口音問題 事實上就是發音問題
不像板上各個托福120 多益990
我出國後發現 自己的口音與部份台灣人的口音
確實會到外國人無法聽清楚 痛苦 不舒服的地步
光是母音 a e 各種念法分別 和schwa的使用就沒多少人能駕馭的夠好
當然在台灣遇到外國人 外國人覺得你能溝通
會講英文很棒
可是到了國外這就不夠了
假如要講長長的talk 教課
我覺得有時候外國人對我們也會像 C大對印度人一樣
就是聽得懂 聽得不舒服
印度人還幸運一點,一堆美國人早就習慣印度腔了
台大外文的史嘉琳老師有一次演講
就放了祖克柏在北京用中文講話
真的是讓人痛苦
又例如,三原講中文的時候,你也會覺得在工三小
有口音是還好 問題是你確定那單單只是口音問題?
總之,所謂的發音不重要,
是在母語人士能輕鬆聽你說話的條件下
發音口音的不斷精進 還是很重要的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com